Безумие | страница 56



— Нет, это зовут меня… Простите, Сойн, но я должен идти, — врач встал и подошел к двери.

— А как же я? — жалобно поинтересовался Сойн. — Я ведь кому-то очень нужен… Я должен вернуться на свое место!

— Вы вернетесь, обещаю вам, — устало вздохнул врач, собираясь выйти.

То, что он увидел в раскрывшуюся дверь, показалось ему галлюцинацией: прямо перед входом в домик сидел дракон.

(О драконах Клакстону пришлось наслушаться от другого пациента, на которого конкуренты всегда науськивали всяких тварей.) Клакстон слабо охнул, сделал шаг назад, быстро ущипнул себя, затем так же быстро надавил на глаз. Дракон только клацнул челюстями.

У него не было ни гребня, ни крыльев — лакированная головка была гладкой, как брусок, зато по бокам торчали какие-то невесть откуда взявшиеся членистые щупальца.

— Сгинь! — потребовал Клакстон, отступая еще на шаг.

Дракон зашевелился, словно готовясь к прыжку.

«Это мои враги отыскали меня! — в ужасе подумал Макбрайт и метнулся к окну. — Ну нет, я не сдамся!» Это его и спасло, так как в следующую секунду незадачливый доктор уже забился в щупальцах ворвавшегося в комнату монстра.

«И все же — кто я?» — продолжал думать Сойн, изо всех ног улепетывая по дорожке подальше от опасного места…

29

Скорее всего, Дика спасло то, что во время взрыва он потерял сознание. Сорванные взрывной волной листья магнолий и еще каких-то кустов прикрыли его тело, и вид их мирной кучки не вызвал у охранников никакого подозрения. В саду сразу стало людно — искали злоумышленника.

Варковски поднялся, отряхнулся, приводя себя в свой знаменитый безукоризненный вид, и помог встать боссу — впрочем, вокруг последнего уже возились телохранители.

— Что это было? — затряслись побелевшие губы Лейнарди.

— Ваша яхта решила улететь в воздух по частям, — спокойно сообщил Варковски. Глава Компании скрипнул зубами, но делать замечание совершенно распустившемуся в последнее время шефу внутренней безопасности не стал.

Он покряхтел, распрямляя ушибленную спину, оперся на тут же подставленную руку телохранителя и заковылял обратно к ресторану, где на пороге его уже поджидал доктор Риггем. В ответ на заботливый вопрос, нужна ли ему какая-либо помощь, он только скрипнул зубами.

Почти тут же Эдварда подозвал к себе один из охранников, стоявший ранее у входа. До ушей Лейнарди донесся торопливый шепот, затем Варковски спросил:

— Девушка, говоришь? — и добавил, громким голосом обращаясь к остальным засновавшим вокруг кустов охранникам: — Передайте всем: ищем молодую девушку, блондинку лет двадцати на вид, предположительно танцовщицу.