Сердце саламандры | страница 8



— Гм-м. — Но она не сразу приступила к объяснению, а еще долго сверлила мена странным, обеспокоенным взглядом.

— Что с тобой? — наконец спросила я. Она вздохнула:

— Обещай, что не рассердишься. Настала моя очередь вздохнуть.

— Ты моя лучшая подруга. Такая же чародейка, как я. Я когда-нибудь на тебя сердилась? — Я призадумалась. — По крайней мере, всерьез?…

— Понимаешь… Мне кажется, Дэнни опасен.

— Опасен? Ради бога, Тарани, объясни, в чем дело? Он что-то затевает? Собирается посадить меня в темницу? Скормит своему ручному дракончику?

— Не говори глупостей, — огрызнулась Тарани. — Даже в шутку. Ты же знаешь, какие невероятные события случаются с нами.

Она права. С волшебницами, Стражницами Кондракара, происходит всякое. Иногда мне кажется, что у нас пятерых — у меня, Тарани, Ирмы, Корнелии и Хай Лин — на лбу написано: «Беды, добро пожаловать на наши шальные головы!» Но Дэнни — разве может он быть опасным? Дэнни на вид совсем… ну, я бы не сказала — обыкновенный, но у него, по крайней мере, не растут клыки, когти, лишние головы и прочие чудеса, с какими нам не раз доводилось сталкиваться.

— Он обыкновенный парень. А я, как ты знаешь, чародейка. Я уж как-нибудь смогу справиться с четырнадцатилетним брейк-танцором. Даже если он похож на Джо-Джо.

Свет мигнул, снова зажегся, потом погас окончательно. Из кабинета, где работала мама, донесся горестный крик:

— Ох, только не это! Не может быть! Я этого не перенесу!

Через минуту мама постучала ко мне в дверь.

— Вилл, помоги, пожалуйста. Когда электричество включится, пусти в ход свое компьютерное волшебство. А то я опять потеряю двухчасовую работу.

— Постараюсь, — ответила я. Мама вовсе не имела в виду, что я в самом деле владею магией, она просто считала, что я унаследовала и развила ее способности к работе с компьютерами.

Мама вздохнула.

— Ты сейчас скажешь, что надо было почаще сохраняться. Да, конечно, но ты же знаешь, как это обычно бывает. Женщины никогда не делают резервных копий. А в случае чего просто рвут на себе волосы и плачут.

Тарани хихикнула. Мне показалось, что мама улыбнулась, но в полутьме я плохо разглядела.

— Пошли на кухню, — предложила я. — В термосе есть чай, и я зажгла пару свечей. Надеюсь, энергетики скоро наладят работу. Иначе во всем городе не останется ни одного компьютерщика в здравом рассудке.

Ныло так уютно сидеть на полутемной кухне с мамой и Тарани… Я ничуть не огорчалась оттого, что квадратным корням придется подождать. Беспокоило меня другое: Джеймс, и Фридрих, и компьютер Джордж, и старый телефон Билли, и все остальные электрические устройства были напуганы и обижены, а при маме я даже не могла их как следует успокоить.