Паутина | страница 61
- Когда я жил здесь, меня вызывали всякий раз, чуть где что стрясется. И я не обижался. Это скрашивало скуку жизни.
- Ты здесь, чтобы помочь нам в расследовании убийства Софи Бут вечером пятого июня. Тебе зачитали твои права?
- Да. - Взгляд Дина метнулся в сторону Варнома. - Меня ознакомил с ними этот славный инспектор.
- Подозреваемый указывает на инспектора Варнома, - прокомментировал Макардл. - Итак, Барри, я тебе их сейчас еще раз зачитаю… - Он повторил процедуру и, закончив, спросил: - Ты подтверждаешь, что отказался от права быть допрошенным в присутствии своего адвоката или, если это невозможно, одного из дежурных адвокатов?
- Я не нуждаюсь в старом пердуне, который со мной пришел.
- Почему же?
- Потому что я невиновен.
- Насчет твоей невиновности я не уверен, Барри. Слишком уж грязное прошлое у тебя. Докучать женщинам у тебя в крови, не так ли?
- Я свое уже отсидел, - ответил Дин. - Однако я понимаю, как на это смотрит полиция. Вы считаете, что каждый должен платить снова и снова. - Он повернулся на стуле, чтобы взглянуть на меня, и произнес: - Вы поймали того, кто изготовлял эти грязные диски? Дайте мне знать, когда поймаете. Мои работодатели будут не прочь с ним потолковать, учитывая, что этот тип украл защищенный законом материал с их сайтов.
- Я спрашиваю тебя о твоих проблемах с женщинами, Барри, - с некоторым напором произнес Макардл. - Будь хорошим мальчиком и не трать мое время, я этого не люблю.
- Да это просто недоразумение. Пара безмозглых шлюх, которые прикинулись, будто не понимают, кто я и что. - Он попытался разом охватить взглядом нас всех троих. - Обе знали, кто я, но струхнули. И так всегда.
- И отчего же они струхнули, Барри? - поинтересовался Макарди.
Дин скрестил руки, потрещав кожей куртки, выставил подбородок и произнес слащавым бархатным голоском:
- Я реальный мужик. Не жалкий недоносок, как многие. Мужчина что надо.
- Значит, ты воображаешь себя умелым любовником? Усладой для дам?
- Ну уж нет. - Дин потянулся. - Послушайте, мне это надоело. У меня есть работа, и я знаю, бесполезно пытаться вам это объяснять. Не сочтите за обиду, но я вижу у вас на пальце кольцо. Вы женаты. Значит, вы перешли на другую сторону.
- На какую другую сторону?
- На их сторону, конечно.
- Ты и впрямь много о себе воображаешь, сынок, и я не понимаю почему, - откомментировал Варном.
Дин оглянулся на него:
- Вы тоже небось женаты?
- Не твое дело.
- Значит «да», - заключил Дин. - Так что, полагаю, вы тоже меня не поймете. А вот этот кроха-инспектор может что-то уразуметь.