Паутина | страница 55



- Это имеет какое-то отношение к вашему несанкционированному вторжению на место преступления?

Сотрудники в комнате, очевидно, привыкли слышать, как голос Варнома звенит от гнева. Они даже не побеспокоились поднять глаза. Но некий молодой человек с лицом хорька, украшенным тонкими усиками, и в безукоризненном костюме, в открытую наслаждался зрелищем.

- Потрудитесь дать объяснение, инспектор, - рычал Варном.

- Я хотел взглянуть, что там и как, - ответил я. Прозвучало нелепо. - Хотел подтвердить подозрение, которое у меня появилось.

- О любых подозрениях, какие у вас есть, надлежит первым делом сообщать мне. Я не люблю, когда сотрудники вольничают и действуют наобум.

- Вы явно любите красноречивых собеседников.

- Не будьте так нахальны, - одернул меня Варном, и тут в комнату впорхнул Макардл. Он распустил галстук и курил сигарету, не иначе как взятую у одного из репортеров. Едва взглянув на нас, он обронил:

- Вы оба. В мой кабинет. Немедленно. Я захватил папку с фотокопиями.

- Закройте дверь, - велел мне Макардл.

Он повесил пиджак на спинку стула, сел и принялся стрелять глазами туда-сюда, глядя то на меня, то на Варнома. Ни один из нас не заговорил. Тогда он произнес:

- Я не прочь вас выслушать.

Варном немедленно стал жаловаться на мое вторжение на место убийства, голос его взлетал до небес от негодования. Я позволил ему выговориться, и когда Макардл, подняв бровь, воззрился на меня, заметил:

- Очень информативные замечания, сэр.

Варном заявил:

- Совершенно понятно, что он не игрок в команде, Тони.

- Вы бы лучше не любезничали с детективом Дэвис. Она работает в НСКР, и случилось так, что она явилась к провайдеру Софи Бут как раз в тот момент, когда туда пришел я.

- Сами видите, о чем я, - обратился Варном к Макардлу.

- Пожмите друг другу руки, - предложил Макардл. - И перестаньте вести себя, как две королевы в плохой мелодраме.

Мы обменялись рукопожатием. Варном постарался избежать моего взгляда.

- Вот и хорошо, - кивнул Макардл и повернулся ко мне: - Так что там насчет НСКР?

- Дэвис сообщила, что они засекли ордер, который я зарегистрировал в системе, и взяла на себя обязанность присутствовать при встрече в «Интернет-Волшебнике». Она забрала копии писем, адресованных Софи Бут. - Я открыл папку, достал фотокопии и выложил их на стол Макардла. - Вот они. Все, кроме одного, отправлены в день убийства Софи.

- Есть что-нибудь полезное? - Макардл приподнял первый лист.

- Вы были правы, сэр. Письма доказывают, что убийство было спектаклем, рассчитанным на съемку веб-камерами, которые установила в своей квартире Софи. Это был спектакль с начала и до конца, и он транслировался по сети.