Паутина | страница 38



- Здесь уже побывали, сэр, - сообщил он.

- Макардл?

- Нет, сэр, инспектор вроде вас.

- Кажется, я знаю, кто бы это мог быть.

- Он хотел поговорить с соседом убитой, - пояснил юнец.

- И что же?

- Он мне так сказал, сэр.

- Нет, я спрашиваю, поговорил ли он с соседом?

- Нет, сэр, он его не застал. Этот парень живет где-то в Оксфорде, а здесь бывает лишь по будням. Ну, когда работает… сами знаете.

- А сегодня понедельник, но его нет.

- Именно так. А может, он и вовсе на лето уехал.

- Полагаю, Варном велел вам не упускать его из виду, если что?

Констебль кивнул.

- Как вы думаете, он подозреваемый?

- Не знаю. Кто еще тут живет?

- Одна милая пожилая дама. Гречанка. Ей почти сто лет. Одевается в черное и глуха, как старый пень. Она поила меня чаем, - сообщил он. - Разливала его в стаканы, представляете? Чай с мятой. - Он произнес это с неподдельным удивлением.

Нет, служба в большом городе явно не для него.

- Идите-ка и выпейте еще чудесного чая с мятой, - предложил я.

- Я должен оставаться здесь, сэр.

- Понятно, что вы поднимались наверх, чтобы пить чай. В конце концов, вряд ли вы позволили бы, чтобы славная старушка лишний раз ходила вниз и вверх, чтобы принести вам освежающий напиток - в ее-то возрасте.

- Да, но я уходил только на минутку, - смутился он. - Я здесь совсем один с шести.

- Считайте, вам повезло, что это не жилой небоскреб на Майл-Энд-роуд.

- Знаю, - ответил он. - В этом месяце я дежурил в многоквартирном доме в Далстоне. Малыши пытались кидаться в меня собачьим дерьмом с балкона.

- Радуйтесь, что не сбросили телик на голову. Сходите и выпейте еще чаю. Или постойте немного снаружи на солнышке. Мне требуется подумать, а я не могу, пока вы нависаете надо мной или болтаетесь под ногами. И вот еще: отсюда можно попасть на задний двор?

- Не знаю, сэр. Полагаю, через офис можно.

- У вас нет ключа от офиса?

- Только от парадной двери и от квартиры, сэр.

Он удалился, стук его сапог раздавался на всю лестницу. Мой желудок туго сжало, я основательно вспотел. И не впервые пожалел, что не могу спокойно побеседовать с Фридрихом Ницше. Уж тогда-то я объяснил бы ему, что он неправ, говоря: «То, что нас не убивает, делает нас сильнее». Я вздохнул. Затем открыл дверь.

Внутри было тихо и сумрачно, очень тепло и, я бы даже сказал, душно. Жужжали мухи. Я слышал, как у соседей наверху гремит телевизор. Лучи солнечного света били снаружипо задвинутым черным шторам. Я затворил дверь и встал к ней спиной, засунув руки в карманы брюк. Матрас был оголен. Серебряная пыль пятнами лежала по всему дощатому столу у окна, на черном телефоне, установленном на кипе справочников на полу, вокруг дверной коробки. Кровь все еще