Северный дьявол | страница 42
Лукас остановился, проклиная себя за то, что побеспокоил ее.
– Миссис Дэвис?
Рейчел пошевелилась на мягком, обитом бархатом ложе, пытаясь понять, где находится. Арендованный Коллинзом пульман не мог похвастаться роскошной мебелью. Газовое освещение постоянно шипело и искрило, что было верным признаком забитых сажей труб и горелок.
Но «Императрица», как именовала пульман гравированная медная табличка над дверью, могла поспорить элегантностью с личной библиотекой богатого человека. Элиас и его отец восхитились бы великолепной древесиной грецкого ореха, которая пошла на деревянные детали. Она была, конечно, покрыта обильной резьбой, но в георгианском стиле, который оказался гораздо строже, чем она могла бы ожидать в легендарном семейном пульмановском вагоне. Занавески были темно-синими, как и обивка мебели, а пол устлан превосходным бельгийским ковром. Большие уютные кресла чередовались с кушетками, плевательницы и небольшие столики были предусмотрительно размещены для вящего удобства гостей. Ярко начищенные лампы свисали с полотка, заливая все ровным золотистым светом.
Во многих отношениях «Императрица» нравилась ей больше, чем Англези-Холл, дом Элиаса.
– Миссис Дэвис? – услышала она приятный мужской голос.
Это, конечно же, не Коллинз-старший и не Мейтленд!
Она повернула голову.
– Мистер Грейнджер?
Лукас улыбнулся ей. Его зеленовато-голубые глаза удивительным образом напоминали драгоценные камни.
– Как вы себя чувствуете? У вас ничего нигде не болит, миссис Дэвис?
– Нет, кажется, не болит, мистер Грейнджер. Просто я немного устала.
Рейчел попыталась сесть, что оказалось непросто из-за большого турнюра и шлейфа. Чего бы она ни отдала, чтобы вернуться к прежней жизни в Бостоне, когда она еще не была замужем за Элиасом!
– Разрешите вам помочь, миссис Дэвис?
– Благодарю вас, мистер Грейнджер.
Он подхватил Рейчел на руки, быстро и ловко расправил ее тяжелые нижние юбки и турнюр, уложил подол аккуратным водопадом с края кушетки. И наконец снова отпустил ее. Теперь Рейчел наполовину лежала, наполовину сидела, опираясь на подлокотник кушетки.
Грейнджер отступил на шаг, чтобы оценить результаты своих усилий.
– Вам так удобно?
Она вздохнула, признавая, что он справился с делом лучше, чем смогла бы она сама, если принять во внимание ее слабость, не любопытствуя, где он всему этому научился.
– Да, спасибо.
– Не хотите ли кофе? У нас всегда есть свежезаваренный. Если желаете, мой стюард Брейден может заварить вам чай.