Слияние истерзанных сердец | страница 81



– Это не ловушка, – успокоила ее Вербурга. Томазине вдруг пришло на ум, что Вербурга ни разу не притворилась сумасшедшей с тех пор, как они вошли в спальню Лэтама.

– Зачем тебе притворяться, будто ты не в своем уме?

Вербурга насмешливо фыркнула, и Томазина неожиданно поняла, зачем: никто в доме не опасается безумной старухи и говорит, что вздумается, поэтому если кто и знает все происходящее тут, то только Вербурга.

Туннель раздваивался, однако Вербурга уверенно свернула направо. Через несколько шагов начиналась еще одна лестница. Потом была еще одна стена, и Томазина окончательно потеряла представление о том, в какую сторону они идут. Девушке уже начало казаться, что они никогда не выйдут из-под земли, как вдруг она увидела кнопку.

Вербурга посторонилась и предложила Томазине пройти первой. Несказанно изумившись, та обнаружила, что находится в своей спальне.

Надо же! Значит, совсем не в кошмаре, она видела здесь человека, наблюдавшего за ней. Это был Ричард Лэтам. Больше некому, ведь потайной ход начинается в его спальне.

Наверное, много лет назад Джон Блэкберн таким образом приходил к своей любовнице. Вот уж удобно, ничего не скажешь!

– Понятно, почему я ничего не знала об их отношениях… – прошептала она.

Вербурга снова фыркнула.

Томазина разозлилась, представив себе, как беззащитна она была в этой комнате. Если бы Лэтам захотел ее убить, ему бы ничего не стоило это сделать. Засов на двери ровным счетом ничего не значил. Если бы она даже закричала, никто бы не смог к ней войти.

– Кто еще знает о тайном ходе?

– Дай мне книгу, если хочешь, чтобы я ответила на твои вопросы.

Книга все так же лежала на полу возле сундука, где Томазина ее оставила, но Вербурга ее не заметила. Томазина старалась не смотреть в ее сторону, чтобы не привлечь к ней внимание Вербурги.

– Нет, сначала ты мне ответишь.

Вербурга так сверкнула на нее глазами, что Томазина испугалась. Она была в полной власти старухи и не чувствовала себя в безопасности. Слишком долго старуха приучала всех видеть в себе безвредную немощную да еще и сумасшедшую служанку.

– Вербурга, ведь ты была подругой моей матери. Так помоги же ее дочери!

– Дочери Лавинии? – зачем-то переспросила Вербурга. – Я все сделаю.

– Спасибо. – Томазина подняла книгу и крепко зажала ее в руках, предложив старухе сесть на сундук. Сама она села на скамью. – У Ника Кэрриера есть причины обвинять Лавинию в колдовстве?

Вербурга потянула носом.

– Мужчины все дураки.