Лошадь без головы | страница 13
Ровно в шесть она появилась у Дуэнов. Фернан сидел дома один: мать ушла, и ему было скучно, хоть плачь.
— Есть все пятьсот франков! И даже немного больше, — объявила Марион, спокойно улыбаясь. - Надеюсь, ребята будут довольны. Хотя кино все-таки не заменит лошадки…
— Как это тебе удалось? — полюбопытствовал Фернан.
— Одна старушка дала. В Новом квартале… Ветеринар чуть не отравил ее пекинскую собачку. Он ее пичкал лекарствами. А я два дня поила ее отваром из трав и поставила на ноги. Обычно я ничего не беру за лечение собак, но на этот раз я сделала исключение. Из-за лошадки! Не можем же мы целое воскресенье сидеть и смотреть друг на друга!
Не прошло и пяти минут, как в замке щелкнул ключ: это пришел отец Фернана.
— Готово! — сказал он, подмигнув детям. - Помогите втащить ее в дом…
Дождь перестал. Обмытая мостовая блестела в желтоватом свете фонарей. Улица Маленьких Бедняков всегда бывала особенно оживленна в субботу вечером: шли с работы железнодорожники, было много освещенных окон, много распахнутых дверей, а в маленьком кафе на улице Союзников всегда полно народа до десяти вечера.
Лошадка без головы стояла на своих трех колесах в садике, покрытая мешком из-под угля.
— Росси починил колеса, смазал втулки и выпрямил погнувшиеся спицы, — сообщил отец Фернана. - Замечательная работа! Надо будет его отблагодарить!…
Они втроем втолкнули лошадку в кухню, чтобы полюбоваться ею при свете. Фернан снял мешок и погладил рукой новую вилку. Росси покрыл ее зеленой вагонной краской.
— Можешь теперь кататься! — воскликнул отец. - Выдержит…
Марион схватила тряпку и обтерла туловище лошадки, запачканное угольной пылью, а Фернан поднимал колеса одно за другим, проверяя, как они вертятся. Дуэн смотрел на детей и нервно потирал руки.
— Со мной случилась смешная история! — начал он рассказывать. - Какой-то тип вышел из кафе и вдруг хватает меня за руку и спрашивает, что это я тащу. Я поднимаю мешок и показываю ему лошадку. Тогда он говорит: «Даю тебе за нее пять тысяч франков!» Вначале я подумал, что он шутит, но нет — он, оказывается, не шутил. Он шел за мной до самого сквера и все поднимал цену. Под конец он уже предлагал мне десять тысяч… Я не знал, как и отвязаться от этой скотины.
Дети подняли головы.
— Кто бы это мог быть? — спросил Фернан. - Не Рубло?…
— Нет, это какой-то незнакомый: здоровенный малый, неплохо одетый, только небритый. И он как будто не шутил. Но все-таки десять тысяч франков за эту старую кукушку? Безумие!