В поисках хороших парней | страница 50



– Хорошо, – ответила я.

И положила трубку, пытаясь понять, что только что произошло.

– А ты не боишься, что это будет как свидание вслепую, когда и впрямь думаешь, что лучше ослепнуть? – спросила Эмили, пока мы пытались найти въезд на «Спидвей».

– Не-а, все будет хорошо, – ответила я. Лесли дал нам свое благословение, значит, мне кажется, они являются исключением из здешних правил. Попробуй следующий поворот налево.

– Ты уверена? – Эмили удивленно подняла брови.

Местность становилась все более неровной – я подозревала, что мы умудрились въехать на чье-то поле для выпаса коров. Мы как раз пытались определить источник жуткого шума, когда Эмили пришлось со всей силы нажать на тормоза.

– О боже! – хором крикнули мы и пригнулись к панели управления. Еще пара поворотов шин, и нас закатали бы в песок гоночные машины, с ревом проносящиеся мимо.

– Мрак! Я всегда думала, что дорожка должна быть чем-то огорожена! – мой голос все еще дрожал, а жизнь мысленно проносилась перед глазами.

Эмили дала задний ход на полной скорости, припарковалась, и мы столкнулись с еще одной неприятностью. За те полчаса, которые прошли с того момента, как мы покинули отель, температура упала градусов на 20. Мы-то представляли себя в купальниках из разноцветных флажков, разбрызгивающими шампанское, а теперь мечтали о теплых шерстяных пальто и пластиковых стаканчиках горячего чая. На улице – морозильник!!!

– Такое впечатление, что наше путешествие было проклято с самого начала, – стуча зубами от холода, проворчала Эмили, пока мы пробирались на свои места мимо металлических кресел стадиона. – Эффект такой же, как если бы мы уехали домой. Сдается мне, что прежде чем отправиться дальше, нам нужно либо пересмотреть свои биоритмы, либо сходить к колдуну, изгоняющему бесов, или я не знаю что еще.

Меня немного обидело такое заявление. Несмотря на все ужасы и разочарования, а заодно и угрозу переохлаждения, я наслаждалась нашим путешествием.

– Сюда? – спросила Эмили, усаживаясь рядом с Джо ном Таити (хозяином нашего отеля, свахой и потенциальным свекром), его женой и целой ватагой внуков. Двое из них были детьми Марка. (Разве я не сказал, что он разведен и у него двое детей? Вроде бы нет, но теперь вы об этом знаете.)

Мы поздоровались и стали рассматривать детей. Если Джаниа и Джулиан хоть чем-то походили на папу, то их отец явно должен быть родственником Антонио Бандераса. Дети были потрясающе красивы: с большими темно-карими глазами и темными блестящими волосами. Джаниа забралась на колени к деду, со знанием дела рассуждая о гонках и талантах папочки как гонщика. Она напоминала юную Вайнону Райдер с горящими и притягивающими, как магнит, глазами. Дочка Бобби Сесилия была белокожей блондинкой и смахивала на улучшенную копию Гвинет Пэлтроу. Может, мы и не нашли наших Единственных, но вот парочку качественных производителей нашли точно. (Конечно, при условии, что красота детей – не заслуга их бывших жен.)