В поисках хороших парней | страница 123
– Посмотри, «Эзотерика»! – Кэрри указала на самый знаменитый торговый центр Нового Орлеана, торгующий аксессуарами вуду и всевозможными магическими травами.
Мы хотели попасть туда в первый день нашего приезда и уже собирались войти, но какой-то религиозный фанатик выскочил прямо на нас и начал кричать о спасении наших душ. Боясь попасть под евангелистское линчевание, мы сбежали от него в прелестный бутик, располагающийся со всем рядом. Там мы потеряли ровно час и накупили гору вещей, одурев от всей этой блестящей бижутерии и футболок, расшитых стразами. Нашему восторгу не было предела, когда мы увидели, что продавцы в этом бутике упаковывают покупки в красные бумажные пакеты и перевязывают их розовыми лентами с завитками. Вот оно, преимущество быть женщиной!
– Итак, где мы оказались?.. – Мы в недоумении оглядывали улицу, попав из французского квартала в симпатичный жилой район, который и позволил нам осознать, что из туристического мира мы попали в реальный.
– Вот это искусство! – Я любовалась великолепным интерьером ресторана, где мы решили перекусить.
Пол в виде шахматной доски, черные лакированные стулья, какие обычно бывают только в кабаре, и обслуживающий персонал, одетый в широкие штаны, идеально по догнанные рубашки и мягкие фетровые шляпы.
– Вот это красавец! – заметила Кэрри, когда самый привлекательный мужчина в зале принял у нас заказ и плавной походкой удалился на кухню.
Настроение у нас заметно улучшилось. Мы выпили по бокалу вина, и Кэрри предложила:
– А давай еще раз посмотрим на наши покупки!
Мы устроили целое представление, вскрывая красные пакеты и демонстрируя друг другу покупки с воплями восторга. И тут я представила нас со стороны – мы ужинаем вдвоем в День святого Валентина, и, как ни посмотри, создается полное впечатление, что мы обмениваемся знаками любви. Ну почему это всегда со мной происходит!
– Кэрри! – прошипела я.
– Что? – спросила она, все еще любуясь брильянтовым кольцом из розового золота в форме голубя, которое она, конечно же, уже нацепила на безымянный палец.
Я быстро объяснила ей, что о нас могут подумать.
– О боже! Ты права! – сказала она и спешно сложила все наши покупки назад в сумку.
Мы украдкой осмотрели зал ресторана, чтобы узнать, кто мог обратить внимание на наше поведение. За небольшим столиком сидели четыре женщины, а за длинным сто лом в углу – шесть. Все они были с характерными короткими стрижками.
– Я не знаю, о чем мы с тобой волновались. Похоже, что мы как раз идеально вписываемся в здешнюю обстановку. – Кэрри сделала большой глоток вина и неожиданно с испугом посмотрела на меня. – Может, гадалка именно это имела в виду, когда сказала, что мне вообще не нужны мужчины?!