Объявляется посадка на рейс... | страница 72



Усевшись на кровать, Корешков выставил на телефоне время для будильника:

— Изабелла, я сменю тебя через два часа.

* * *

Следующее утро выдалось неожиданно прохладным. Туристы достали свои ветровки, местные жители щеголяли в кожаных куртках. Пожалуй, всех превзошел в смысле утепления владелец находящейся под наблюдением Изабеллы и Андрея кофейни. Ахмед пришел в умопомрачительном приталенном пальто. Настолько модным, что Хартвуд ахнула — в Англии такое не у каждого лорда увидишь. Правда, в своей кофейне хозяин разделся и больше в пальто не появлялся, ходил в обычной униформе — белой рубашке и черных брюках.

Сыщики увиделись с Ахмедом, когда пришли позавтракать. Они бы с удовольствием совершили трапезу пораньше, однако утром посетителей совсем мало, каждый человек на виду. Не хотелось особенно мозолить глаза. Поэтому они пришли туда после одиннадцати. Заказали кофе и сладкие булочки, разложили на столе туристические буклеты и с интересом принялись их штудировать, время от времени что-либо с жаром обсуждая. Увлекшись разговором, европейцы не сразу заметили, как возле их столика остановился хозяин. Чтобы обратить на себя внимание, Ахмед кашлянул и поздоровался.

Они оторвали головы от проспектов и с недоумением уставились на него, не сразу поняв, кто перед ними стоит. А когда сообразили, то приветливо улыбнулись и закивали в ответ на его приветствие, пригласили за свой столик. Владелец сел, и официант сразу принес ему чашечку кофе.

— Я хозяин этой кофейни, меня зовут Ахмед, — представился он по-английски. — Я видел вас тут вчера вечером. Господам нравится моя кофейня?

— У вас тут очень здорово, — ответил Корешков. — Вчера мы попали сюда случайно, и нам до того понравилось, что передать невозможно. Мы остановились неподалеку отсюда и решили, когда будет возможность, здесь столоваться.

— Приятно слышать. В каком отеле остановились господа?

— Мы сняли комнатку в частном доме. Там уютно, и чувствуешь себя раскованней, чем в отеле.

Покосившись на ворох туристических буклетов, Ахмед сказал:

— Если господа хотят увидеть настоящий Стамбул, я могу дать вам знающего человека. Он покажет то, чего не найти в путеводителях. Ходячая энциклопедия. Для него в Стамбуле нет тайн.

— Спасибо, предложение заманчивое. Правда, на ближайшие три дня у нас уже есть программа. Сейчас мы уезжаем на экскурсию. Но позже мы с удовольствием воспользуемся вашей любезностью.

Их беседа была прервана подъехавшей полицейской машиной, которая остановилась аккурат возле входа.