Объявляется посадка на рейс... | страница 57
— Ну конечно. Кто бы иначе узнал о его отъезде.
— Для прослушивания необходимо иметь специальное разрешение, — заметил капитан. — У нас в городе полиция никогда этим не занималась.
— Или разрешение, или — что гораздо проще — знакомство на телефонной станции, — хмыкнул Корешков. — Другие варианты мне в голову не приходят.
— Значит, нужно будет подъехать на телефонную станцию.
— Причем желательно это сделать сейчас, — сказала Мирдза.
Когда они садились в машину, она, улучив момент, шепнула Андрею:
— Я сама умираю, до того хочу оказаться с тобой в койке. Но дело есть дело. Правда?
— Ну, не зря же я тебя вызвал, — улыбнулся он.
… Наиболее высокопоставленный сотрудник, которого они застали на телефонной станции, разместившейся в удивительно красивом двухэтажном особняке, был дежурный инженер — молодой человек, с явной неохотой оторвавшийся при появлении сыщиков от журнала. Дело свое связист, очевидно, знал досконально, потому что с полуслова понял, что от него требуется поздним посетителям. Он тут же вытащил из компьютера список телефонисток, работавших с того времени, когда Корешков позвонил Джамелю вечером первый раз, и до того, когда второй — насчет приезда. В списке было четыре фамилии. Прочитав его, капитан выразительно посмотрел на европейцев:
— Одна из них — Халида Бильбатигиль, родная сестра Бехчета, владельца одного из джипов.
Больше ничего подозрительного в полученном списке не было.
Бехчет жил, как и Джамель, достаточно далеко от центра. Троица приехала туда глубокой ночью. Капитан предлагал европейцам сделать передышку, пойти в отель, переночевать, но те отказались, хотя в глубине души только и мечтали поскорее остаться вдвоем в номере.
Дом семейства Бильбатигиль скрывался за глухим каменным забором. Рядом с ним росло старое ореховое дерево. Андрей без лишних слов быстро забрался на него. В правом дальнем углу находился гараж. Окна дома были закрыты ставнями, но все же Корешкову показалось, что в одной из комнат горит свет.
Спустившись на землю, он рассказал о том что видел, коллегам.
— Кажется, собаки во дворе нет, — заключил он.
— К чему ты это клонишь?
— Хочу перемахнуть через забор.
— Зачем?
— Послушать, что делается в доме. Может, услышу крики похищенного.
— Если бы он кричал, мы бы и здесь услышали.
— У меня другое предложение, — сказал капитан. — Один из нас перелезет через забор и откроет калитку или ворота. Мы вместе послушаем. Вряд ли услышим что-нибудь путное, но зато мы сможем застать Бехчета врасплох.