Звезда Севильи | страница 12



Бусто

Как вы нашли Фелисиану?

Дон Мануэль

Мы завтра во дворце, вдвоем,

Ее подробно разберем.

Она - я отрицать не стану

Достойна всяческих похвал.

Дон Мануэль и дон Иньиго Осорьо уходят.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Бусто один.

Бусто

Как рано буду я в постели!

(Глядя на входную дверь.)

А все уже заснуть успели?

Весь дом полнейший мрак объял.

Да где ж они? Темно и пусто...

Лухан! Осорио! Андрее!

Да где ж Андрее? И он исчез!

Нет никого. Инеса! Хуста!

Натильда! И рабыня спит...

Здесь сон, как властелин, царит.

(Входит к себе в дом.)

Комната в доме Бусто.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Король, Натильда, потом Бусто.

Натильда

Сеньор вернулся! Все пропало!

Погибла я!

Король

Ведь ты сказала,

Что возвращается всегда

Под утро он?

Натильда

Моя беда!

Входит Бусто; король закрывается плащом.

Бусто

Натильда!

Натильда

Что мне делать?

Король

Скройся!

Натильда

Скорее убегу!

Король

Не бойся!

Натильда убегает.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Король, Бусто.

Бусто

Эй! Кто тут?

Король

Я.

Бусто

Кто? Как пришли вы

Ко мне, в мой дом, в глухую ночь?

Кто вы? Скорее имя!

Король

Прочь!

Бусто

О, вы не очень-то учтивы!

Но меч мой вам не даст пройти.

Хоть этот дом моя святыня,

Но оскверню его я ныне

И кровь пролью.

Король

Меч опусти.

Бусто

Какая дерзость! Не хотите ль

Вы удержать мой меч, когда

Так оскорбили, без стыда,

Сестры невинную обитель?

Кто вы, нежданный посетитель?

Я должен знать, кого убью.

Король

Я очень высоко стою.

Пусти же!

Бусто

Здесь я - повелитель,

И в этом доме - власть моя.

Король

Я - знатного происхожденья,

Пришел я не для оскорбленья

Честь дома возвеличу я!

Бусто

Не знаю дома я, в котором

Честь возвеличится позором.

Король

Мне честь свою спокойно вверь.

Бусто

Скорей ее мечу я вверю,

Чтоб отвратить ее потерю.

Когда вошли вы в эту дверь

С намереньем мне честь доставить,

Зачем же вы пришли тайком,

Зачем закрылись вы плащом?

При чем тут честь? К чему лукавить?

Вас выдает невольный страх:

Кого приводит чести дело,

Тот не стыдится, тот несмело,

Как вор, не прячется в углах.

Меч обнажи! Во имя чести!

Иль смерть тебе!

Король

Безумец, стой!

Бусто

Иль меч мой справится с тобой,

Иль я останусь здесь на месте!

(Обнажает меч.)

Король (в сторону)

Откроюсь.

(К Бусто.)

Брось сопротивленье!

Король перед тобою!

Бусто

Ложь!

Король? Один? Украдкой?.. Лжешь!

Король принес мне посрамленье?

Не может быть! И ты, злодей,

Позоришь короля напрасно?

Темнишь ты свет величья ясный

Преступной клеветой своей?

Нет, подданных своих не станет

Король бесчестием грязнить,