Уехавший остался дома | страница 10
Фелисьяно
Я - паж у ваших ног, сеньора!
И не было ли уговора,
Что я приду сюда с письмом?
Элиса
Ах, да!
Фелисьяно
И вот я стал пажом
Я о письме забыл. Вина
На вас. Вы так меня смутили!
Элиса
Если прислала вас она,
Чтоб доказательством вы были,
Какой прекрасный у нее
Избранник, рыцарь настоящий,
С наружностью такой блестящей,
То поручение ее
Исполнено. Сеньор, скажите,
Что я благодарю ее.
Фелисьяно
Я нравлюсь вам?
Элиса
Да.
Фелисьяно
Вы еще
Взгляните, лучше рассмотрите.
Элиса
Вы одобрения искать
Должны, сеньор, не в этих взорах,
А там... Прошу вам там сказать,
Что я хочу туда послать
Кого-то, кто самой мне дорог.
Если она так не таилась,
Что показать решилась мне
Того, в кого она влюбилась,
Мне скрытной быть грешно вдвойне.
Фелисьяно (тихо, к Фисберто)
Я спал - и вдруг увидел свет!
Я красоты не видел строже.
Фисберто
Вы не встречались с нею?
Фелисьяно
Нет.
Как хороша, великий боже!
Фисберто
Да, не из тех, кого творила
Природа наспех, как-нибудь,
Тут она бережно, чуть-чуть
Тончайшей кисточкой водила.
Мазок положит, смоет все
И вновь положит, - тонко ль, густо,
Тут она в детище свое
Вложила все свое искусство.
Фелисьяно
Другого любит?
Фисберто
Ну, так что же?
Жених с невестой!
Фелисьяно
Признаюсь,
Я старый грешник, и клянусь:
Меня волнует стан, и - боже!
Глаза, и скромность...
Элиса
Я боюсь...
Я смущена... Меня пугают
Приход ваш, этот разговор,
Все... Тут мужчины не бывают.
Я не привыкла так, сеньор...
Идите с миром!
Фелисьяно
Я, ей-богу,
Не знаю, как уйти от вас.
Элиса
Да? Паула, покажи дорогу!
Паула
Пожалуйте за мной.
Фелисьяно
Сейчас,
Сейчас! Зачем так торопиться?
Паула
Я дверь найти вам помогу.
Фелисьяно
Я раньше должен убедиться,
Что снова я войти смогу.
Паула
Признания в любви? Смешно!
Оставьте это!
Элиса
Уходите
Скорей!
Фелисьяно
Мгновение одно!
Хоть осмотреться разрешите!
Фисберто (тихо, к Фелисьяно)
Ну, как?
Фелисьяно
Охвачен я огнем!
Погиб!
Фисберто
Уж очень вы горючий.
Фелисьяно
Займи служанку.
Фисберто
Сто найдем
Резонов мы на этот-случай.
(Пауле.)
Угодно выслушать меня?
А то торопит, оглушила...
Паула
Вот великан-то! Вот верзила!
Фисберто
Что так сердито, жизнь моя?
Элиса
Но это просто неучтиво!
Маркина, вы кого ввели
Сюда?
Маркина
Вы утром не вели
Беседу с дамой той красивой?
Элиса
Да.
Mapкина
А она вам шлет дружка.
(К Фелисьяно.)
Так, кабальеро, не годится
Вести себя.
Фелисьяно
Любовь дерзка,
Старик. Не надо горячиться.
Все хорошо идет пока.
Элисa (в сторону)