Периваньес и командор Оканьи | страница 3
Вам поздравлять, лугам зеленым:
Одна теперь в них кровь и плоть.
Снова танцуют.
Вы - льдистые горы,
Вы - гордые пики,
Вы - древние дубы,
Вы - сосны седые,
О дайте дорогу
Воде, чтобы чистым
Ручьем низвергалась
С утесов в долину!
Соловьи пусть звонким
Щекотом и свистом
Про любовь расскажут
Зеленым миртам,
Чтоб с искусством новым
И новым пылом
Для птенчиков гнезда
Свивали птицы.
Танцуют фолию.
Подали своим молодоженам
Благословенье, о господь!
Вам поздравлять, лугам зеленым:
Одна теперь в них кровь и плоть.
За сценой сильный шум и крики.
ЯВЛЕНИЕ II
Те же и Бартоло.
Священник
Из-за чего переполох?
Бартоло
А вы по шуму не признали?
Священник
Наверно, в круг быка пригнали?
Бартоло
Быка? Скажите, целых трех!
Но этот пегий - просто чудо,
В нем от испанца кровь и плоть!
Клянусь я солнцем, приколоть
Он не дал лент себе покуда.
Два раза кувыркнулся Бляс.
Ну, бык, скажу вам! Иностранец,
Плясун канатный, итальянец
В такой бы не пустился пляс!
Антона Хиля он кобыле
Все брюхо распорол; у ней
(Ее пригнали с зеленей)
Торчит трава... Да что о Хиле!..
Плохие шутки с ним... Штаны
Томасу он спустил в забаву
Не изживет дурную славу
Бедняк до самой седины.
Но вот, в быка нацелив пику,
Наш смелый скачет командор,
Оканьи и страны сеньор.
Отважней он, чем сокол дикий.
Клянусь собою, вот когда
Быку с веревки бы сорваться
И налететь...
Священник
А он забраться
Не сможет к нам?
Бартоло
Боюсь, что да.
Священник (Периваньесу)
Послушай, Педро, от скотины
Залезу я на крышу, брат.
Костанса
Зачем, сеньор лиценциат?
Для бегства нет у нас причины.
Скажите вы быку: "Аминь".
Священник
К чему?
Костанса
К чему? Молитвы эти
Помогут вам...
Священник
Ах, нет на свете
Быка, что понял бы латынь!
(Уходит.)
Костанса
Полез на крышу он, возможно.
За сценой шум.
А шум сильней! Что там за крик?
Инес
Бежим туда! Привязан бык
К столбу веревкою надежно.
Бартоло
Размах короткий у нее.
Нас не достать быку, я знаю.
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ III
Периваньес, Касильда, Инес, Костанс, крестьяне,
крестьянки, музыканты.
Периваньес
Позволь, я счастье попытаю!
Касильда
Ах нет, сокровище мое!
Он страшен...
Периваньес
Будь страшней, ни шагу
Я перед ним не отступлю,
Я за рога его свалю
Пусть видят все мою отвагу.
Касильда
Но честь твоя мне дорога.
Нехорошо, чтоб в утро свадьбы
Ты сам среди своей усадьбы
К быку забрался на рога.
Периваньес
Из всех пословиц две тревогу
Внушают сердцу моему:
"За светом не ходи в тюрьму",
"Из-за чернил не суйся к рогу".