Грезы наяву | страница 53



Хозяин, оценив при дневном свете наружность незнакомца, счел за лучшее промолчать. Засунув руки в карманы и глядя на мальчишку, которого небритый гигант крепко держал за рубашку, он сплюнул жвачку и сказал:

— Нашел его тут, в подвале. Ночью… Думал, вор… Это его лошадь бродила по лесу?

— Украл ее из конюшни. Не первый раз. Одни проказы на уме… Я попросил вашу жену приготовить что-нибудь. Уехал из дому без завтрака. Я вам заплачу за хлопоты. А ты потом за все отработаешь.

Алекс уже подталкивал своего пленника к гостинице, хотя предпочел бы сразу вскочить на лошадей. Упоминание о деньгах окончательно успокоило трактирщика.

— Да, всыпьте ему хорошенько, — сказал он. — Женщины их слишком балуют.

Увидев, что он скрылся в таверне, Алекс вздохнул с облегчением. Потом, взглянув на испуганного Джейкоба, указал на умывальник:

— Умойся. Мы никуда не поедем, пока я не поем.

Но поесть удалось только одному Джейкобу. Не успел Алекс еще как следует приложиться к кувшину с элем, как мальчишка уже смел с тарелок все, что было съедобного. Увидев, как он подобрал остатки коркой хлеба, Алекс сухо спросил:

— Может, еще?

— Нет, спасибо. Мне хватит, — ответил Джейкоб.

Алекс поднялся из-за стола, положил на край монеты и сказал:

— Приедем домой, посоветую как следует тебя вздуть. И сам помогу.

Улыбка исчезла с лица Джейкоба, он посмотрел на Алекса недоверчиво.

— Я хотел помочь. Ящики там, в подвале. Я видел.

Алекс подсадил мальчика на его клячу, взобрался в седло сам. И только когда двор гостиницы остался позади, ответил:

— А если бы тебе там голову открутили? Ладно, если этот парень не совсем дурак, ночью он постарается перепрятать ящики. Но теперь будем действовать вместе, если хотим чего-то добиться.

— Они так и говорили на собрании, — сообщил Джейкоб с самым серьезным видом. — Но что-то никто пока ничего не делает.

— На каком собрании? — спросил Алекс.

Сообразив, что сболтнул лишнее, Джейкоб сокрушенно помотал головой.

— Я понимаю, что виноват. И мама волнуется… Но я хотел вернуться побыстрее.

— Вся семья с ног сбилась. И сестра, и мать. И вот за это я бы тебя выпорол. Теперь всеми своими блестящими идеями делись сначала с Эвелин.

Джейкоб, широко зевая, кивнул.

— Я знал, что вы правы, мистер Хэмптон. Я говорил, а они не верили. Но вы ведь не тори?.. А вот контрабандисты — точно. Ничего, они поймут и не будут сердиться на Эвелин…

Мальчик говорил уже в полусне, и Алекс не мог понять, стоит ли придавать значение его словам. Так как большинство колонистов поддерживали вигов, то он был уверен, что и контрабандисты — тоже. Он не очень разбирался в тонкостях политики. Здесь слово «тори» значило гораздо больше, чем он привык считать. И кто были эти «они», которые злились на Эвелин? От каких бессонных дум под глазами у нее залегли глубокие тени?