«П» - значит погибель | страница 64
Он взял мою руку и поцеловал. Я внутренне содрогнулась – но на сей раз не от удовольствия, а от страха. То, что еще недавно казалось милым флиртом, обернулось дешевой игрой.
Я успела заметить, что Мерайя направилась в дамскую комнату. Я оперлась подбородком на руку.
– Ты не занят? Можем пойти поужинать в «Эмилию» или еще куда-нибудь.
– Купи-ка мне для начала выпить, и мы все обсудим, – сказал он.
– Ты что пьешь?
– Мартини с водкой.
Я взяла его пустой бокал и направилась к бару, где Уильям, брат Генри, в поте лица разливал пиво и смешивал коктейли. Я заказала два мартини с водкой и сказала:
– Будь добр, отнеси заказ вон за тот столик, где сидит парень в сером свитере. Скажи ему, я пошла в уборную и через минуту вернусь.
– Всегда рад тебе услужить, – кивнул Уильям.
Я направилась в дамскую комнату. Мерайя поправляла у зеркала парик.
– Ну, что скажете? – обратилась она ко мне.
– Убогая маскировочка. Я вас сразу засекла, как только вошла. И вообще, что вы здесь делаете? Вы же все провалите.
– Я пыталась до вас дозвониться, но попадала на автоответчик. А сообщение мне оставлять не хотелось. Кто его знает, вдруг вы не одна будете прослушивать запись. Вот я и решила, что проще всего поискать вас здесь. Я вхожу, а он уже сидит за столиком. Вы сумеете его увести?
– Сделаю, что смогу, но мне все это не нравится. Я думаю, как бы его отшить, а теперь придется к нему подлизываться.
– Жизнь – штука непростая, – улыбнулась Мерайя. – У меня хорошие новости. На кредитных карточках у братьев осталась какая-то мелочь. Они теперь вынуждены экономить каждый цент.
– Так они разорены?
– Разорятся, если не предпримут решительных действий. – Наши взгляды встретились в зеркале. – Как я понимаю, у вас еще не было возможности рассказать Томми о перекупщике.
– Я этого делать не собираюсь. Извините, но тут я ничем помочь не могу.
– Ну и не переживайте. С вашей помощью, без вашей помощи, я все равно их достану.
– А что вы так бьетесь? Лично вас же это не касается.
– Убийство всех касается. Мне противно смотреть, как подлецам все сходит с рук.
Я вышла из дамской комнаты, пробралась через толпу к столику Томми. К нему успел присоединиться Генри, который, как обычно, пил виски со льдом.
Я села.
– Привет, Генри! Я к тебе стучалась, но ты не отзывался.
– Заскочил на рынок. Купил пучок петрушки к тушеному мясу.
– Генри потрясающе тушит мясо, – обратилась я к Томми, не глядя ему в глаза.
Я поднесла к губам бокал с мартини, сделала глоток и дрожащей рукой поставила обратно на столик.