Герцог и актриса | страница 99
– Нет, ему все рассказал Чарлз, – возразила Шарлотта. – Мой брат совершенно бездушный и коварный человек. За день до смерти сэра Рандольфа я последний раз навестила моего дорогого учителя. Он был уже очень слаб и предчувствовал близкую кончину. Сэр Рандольф сказал, что, если я когда-нибудь решусь покинуть дом брата, чтобы осуществить мою мечту и стать настоящей певицей, мне будут необходимы средства для существования. Он подарил мне рукопись, которая могла решить все мои проблемы.
Колин не совсем понял, что имела в виду Шарлотта.
– Он подарил вам какую-то очень ценную партитуру?
Шарлотта лукаво улыбнулась и ответила:
– Именно так! Сэр Рандольф был зол на Чарлза за то, что тот хотел запретить мне петь, и передал мне рукопись, которую можно продать в любой момент и обеспечить себе на всю жизнь безбедное существование.
– Неужели существуют ноты, которые стоят так дорого? – спросил пораженный Колин. – Я сгораю от желания узнать, кто автор музыки.
Шарлотта торжественно распрямила плечи и подняла голову повыше.
– То, что вы сейчас услышите, Колин, должно остаться между нами.
– Если вы доверите мне свои секреты, Шарлотта, то я сделаю все, чтобы сохранить их в тайне. Это моя обязанность – оберегать вас от неприятностей.
Шарлотта несколько мгновений скептически смотрела на герцога и медлила с ответом, пытаясь угадать, насколько искренним был его ответ.
Наконец она решилась. Колин едва расслышал ее шепот:
– Сэр Рандольф подарил мне авторскую рукопись партитуры великого композитора Георга Фридриха Генделя. Эта рукопись никогда не публиковалась, о ее существовании не знает никто.
Колин был поражен. По спине пробежал холодок, едва до герцога дошел смысл сказанного Шарлоттой. Колин выглядел настолько удивленным, что Шарлотта негромко рассмеялась.
Прошло несколько минут, прежде чем к герцогу вернулся дар речи.
– Надеюсь, вы не шутите? – в замешательстве пробормотал он.
Шарлотта откинулась назад и, всплеснув руками, сказала:
– Какие могут быть шутки?! Разумеется, я не шучу! Взгляните на этот чудовищный беспорядок, неужели он вам ни о чем не говорит?
Колин в очередной раз посмотрел на разбросанные по полу ноты, как будто лишь теперь заметил беспорядок. Он почесал затылок.
– Если партитуры нет в вашей гримерной, тогда где она? – проговорил он пересохшими от волнения губами.
Шарлотта победоносно посмотрела на него:
– Она в полной безопасности.
Герцог взял себя в руки и подошел к Шарлотте. Его терпение было на пределе.