Растопить ледяное сердце | страница 41



– Я тут жду… э… когда кто-то выйдет, – нашлась Лора.

Студент добродушно рассмеялся.

– Не тратьте время.

Он открыл дверь и с шутливым почтением отступил в сторону, пропуская Лору вперед.

В большом холодном вестибюле горела единственная лампочка.

К счастью, студент (который, очевидно, жил на верхнем этаже) сразу же побежал к широкой деревянной лестнице и, шумно перепрыгивая через две ступени, устремился наверх.

Лора знала, что комнаты Гидеона расположены на первом этаже и окна выходят в сад. В тусклом свете она начала искать нужный ей номер.

Неожиданно девушка почти сразу нашла комнату Уэллеса и остановилась перед дверью, переступая с ноги на ногу, подавляя волнение. Потом с любопытством огляделась. Стекла окон в ромбовидных рамах блестели в лунном свете. Воздух слабо пах лавандовым мебельным лаком. Стояла мертвая тишина.

И снова Лора почувствовала, что дрожит. С досадой она подумала, откуда у нее это ощущение страха. Она всегда была здравой реалисткой, но в эту ночь ее нервы были странно напряжены, как у пугливой лани.

Что-то где-то происходило.

Она недовольно покачала головой. Черт, так нельзя. Она подняла руку и постучала в дверь. Не так громко, как бы ей хотелось, но достаточно, чтобы быть услышанной.

Тяжелая дубовая дверь распахнулась. Он был так высок ростом, что почти касался головой притолоки.

– Да? Мисс Ван Гилдер?

Если первое слово прозвучало достаточно мягко, то этого нельзя было сказать об остальных.

– Профессор Уэллес. Я хотела с вами поговорить, – твердо заявила Лора.

– В такой поздний час? Как я понимаю, вечер уже закончился?

Лора скрипнула зубами.

– Да. Не ушли только Син-Джан и еще несколько человек.

Шелковистая серебряная бровь вопросительно поднялась.

Лора набрала в грудь воздуха.

– Вы не собираетесь пригласить меня войти? Или хотите заставить меня стоять здесь на холоде всю ночь?

Гидеон почувствовал, как горячая волна захлестнула его лицо и отхлынула. Он невольно отступил назад, приглашая гостью войти.

– Пожалуйста. Входите.

Лора вошла и оглядела комнату. В одной стене был настоящий камин, и в нем горел настоящий огонь. Другие стены занимали книжные полки. Две двери, одна, без сомнения, в спальню, а другая – или в ванную или в маленькую кухню. Два старых кожаных кресла с потертыми подлокотниками перед камином. Круглый дубовый, отполированный до блеска стол, на котором не было ничего, кроме вазы со свежими золотистыми хризантемами. Их особый аромат наполнял комнату и хорошо сочетался с другими такими же восхитительными запахами.