Странники | страница 126
Еще пара минут, и на полянке стало тесно, столько туда набилось народу!
- Вот ты где! - закричал какой-то паренек и, соскочив с лошади, ловко поймал животное за шелковую ленту на шее. Единорог обиженно мемекнул, но безропотно пошел за юношей, выговаривающим: - И не стыдно тебе убегать, матушка же волнуется!
Тут только он соизволил заметить нас, от неожиданности выпустил единорога, и тот удрал бы обратно в лес, если бы его не перехватил еще один разодетый парнишка и не привязал ленту к своему седлу.
- Добрый день, уважаемые незнакомцы, - сказал первый парнишка, ни капельки не удивившись и отвешивая нам глубокий поклон. - Могу я поинтересоваться, что привело вас в королевский лес?
- Чистая случайность, о благородный юноша, - столь же церемонно отозвался Дарвальд, очень удачно наступив открывшему было рот Марстену на ногу, и отвечая парнишке столь же изысканным поклоном. - В своем путешествии сбились мы с дороги и как раз пытались понять, в каком же направлении нужно нам держать путь, чтобы выйти к цели наших поисков, когда заметили это прекрасное животное. Поняли мы, что чудесный зверь этот принадлежит, вероятнее всего, даме знатной и доброй, коя, несомненно, весьма горюет о потере. Хотели было мы поймать сего единорога, дабы препроводить его к хозяйке, но тут появились вы, о благородный юноша, с вашею свитой…
У меня, наверно, сделалось очень глупое лицо, потому что Марстен незаметно подтолкнул меня локтем.
- Видала, как шпарит? - прошептал он с такой гордостью, словно красноречие Дарвальда было его личной заслугой. - Я не я буду, если он не уболтает эту компанию по счету раз!
Я фыркнула и решила, что Марстену в подобном обществе лучше всего помалкивать. И мне тоже. Во избежание…
- О, я вижу, вы не только благородные господа, но и сильномогучие чародеи! - воскликнул юноша, переварив монолог Дарвальда. Интересно, как это он догадался? - Позвольте же проводить вас в наш замок, дабы могли вы отдохнуть с дороги! Возможно, вы не откажетесь задержаться на нашем празднике, ибо вскоре должна состояться моя свадьба с прелестнейшей из девушек, что когда-либо ходили по этой земле! Это будет честью для нас!
Юноша снова принялся раскланиваться, а мы переглянулись, Дарвальд пожал плечами и витиевато ответил в том плане, что мы, в сущности, не против погостить, а заодно и выяснить, где мы оказались и куда нам дальше идти.
Оруженосцы разряженного парнишки быстренько выделили нам лошадей, и в кои-то веки мы отправились в путь, как белые люди! То есть не на своих двоих, а на конских четырех!