Заманчивое предложение | страница 29
Фелпс улыбнулся, отчего в уголках его светлых глаз появились морщины, словно раскрылся веер.
– Сегодня не будет никакого лечения, милорд. Я приехал просто поговорить.
– Жаль. Я надеялся уговорить вас снова помассировать мою голову. Так о чем именно вы хотите поговорить, доктор?
– До меня дошли кое-какие слухи, милорд, и я хотел узнать, насколько они достоверны.
Брейв приподнял брови.
– Мне кажется, вы не из тех, кто прислушивается к сплетням, Фелпс.
– Вы правы, милорд, но не в тех случаях, когда они касаются моих пациентов.
«Черт возьми, как бы пригодился сейчас глоток бренди!»
– Что же вас так встревожило, доктор? – Доктор снова покраснел.
– Поговаривают, милорд, будто вы собираетесь жениться.
Брейв пожал плечами:
– Наверно, рано или поздно мне придется это сделать. – Фелпс явно обрадовался.
– Однако не в ближайшем будущем? – Брейв покачал головой:
– Нет. Я пока не готов предпринимать такой шаг. – Доктор улыбнулся и поднялся с кресла.
– Вы правы. Такое решение лучше принимать без спешки, тем более, когда человек уязвим.
– Прошу прощения? – Брейв вздернул подбородок, и движение отозвалось резкой болью в шее. – В каком смысле уязвим?
Фелпс, улыбаясь, направился к двери.
– Во многих, – терпеливо объяснил он. – Хотя бы в смысле неудач. Возможно, это связано с боязнью снова получить от жизни удар и разочаровать тех, кто вам дорог. Мне следует продолжать?
– Нет, – решительно произнес Брейв, поднимаясь с кресла. – Вы сказали достаточно, благодарю вас.
Фелпс пожал плечами:
– То вы просите говорить, то не говорить. В общем, ведете себя так, как и положено нормальному аристократу.
– Вы, кажется, сказали, что пришли не для того, чтобы анализировать мои поступки?
– Согласен.
Брейв фыркнул. Доктор оказался умнее, чем он думал. И Брейв, откровенно говоря, не возражал против его визита. Приятно, когда есть кто-то, с кем можно поговорить, пусть даже этот человек пытается залезть к тебе в душу.
– Интересно, вдова Гершель одобряет ваше лукавство? – спросил Брейв, когда они вышли в холл.
– Возможно, одобряет. Вот если бы мне удалось уговорить ее выйти за меня замуж, я бы исправился. – Он взял у Рейнолдса перчатки и шляпу и кивнул в знак благодарности.
– Просто не верится, что она до сих пор не согласилась выйти за вас замуж.
– Мне тоже, – ответил Фелпс, надевая шляпу. – Не могу сказать, что мне это нравится, но пусть делает, как ей хочется, лишь бы в конце концов согласилась.
– Вы говорите как влюбленный мужчина, – сказал Брейв.