Я стану твоей | страница 7
Ройэл взглянула на собравшихся за столом. Дядя Виктор был дородным господином среднего роста с редеющими волосами и длинным, похожим на клюв носом. При разговоре он никогда не смотрел собеседнику в глаза и, казалось, всегда был чем-то недоволен. У Ройэл сжалось сердце, когда она обнаружила, что дядя уселся во главе стола на отцовский стул.
Мэри, жена дяди, расположилась с противоположной стороны стола. Это была высокая худая брюнетка с черными глазами, которые алчно шарили по комнате, словно прицениваясь к мебели. Она принужденно улыбалась, а слова выговаривала так тихо и невнятно, что приходилось напрягать слух, чтобы разобрать, о чем она говорит.
Ройэл покосилась на их отпрыска Саймона, который сидел рядом. Он был самый старший из детей дяди, ему, похоже, уже перевалило за двадцать. У него, как и у матери, были черные волосы и черные глаза, но дородностью он пошел в отца. Ройэл почувствовала, что он тоже разглядывает ее, и невольно поежилась от такого соседства. Саймон своей ногой коснулся под столом ее ноги, а когда Ройэл испуганно отпрянула, самодовольно ухмыльнулся.
Девушка передвинула стул. Она рассеянно водила вилкой по тарелке, желая лишь одного: чтобы обед поскорее закончился и можно было вернуться в свою комнату.
Присутствие дяди Виктора с семейством настолько подавляло, что Ройэл чувствовала себя чужой в собственном доме. Накануне она застала дядю в кабинете. Он рылся в бумагах отца. Когда Ройэл попыталась остановить его, дядя назвал ее невоспитанной девчонкой и выставил из комнаты.
Теперь, когда дядя наконец подал голос, Ройэл напряженно застыла.
– Как ты находишь моего сына Саймона? – цедя слова, поинтересовался дядя. – Он, конечно, старше тебя, но, я полагаю, тебе пойдет на пользу, если за тобой будет присматривать взрослый человек.
Ройэл не понимала, куда клонит дядя, и растерянно огляделась. Все ждали, что она ответит.
– Я едва знакома с вашим сыном, сэр, – проговорила она, с неприязнью покосившись на Саймона. – Но мне трудно представить, что мы подружимся… – чистосердечно, как всегда учил отец, заявила Ройэл.
Но дядя, ничуть не смутившись, лишь пожал плечами.
– Ничего, – сказал он с улыбкой, – со временем вы узнаете друг друга получше… Браки между двоюродными братьями и сестрами не такая уж редкость. А вы с Саймоном даже троюродные…
Услышав дядины слова, Ройэл замерла от ужаса. В этот момент Альба выпустила из рук оловянное блюдо, которое с грохотом упало на пол.