Я стану твоей | страница 42



– Миссис Фортескью просит вас немедленно зайти к ней, Ройэл!

На лице девушки отразилась надежда, и она последовала за миссис Харгроув.

Проведенные взаперти два дня были для Ройэл сплошным мучением. Ее обвинили в воровстве и посадили под арест, как преступницу. Ее оболгали, и теперь ей было не до извинений.

Впрочем, войдя в кабинет директрисы, Ройэл решила смириться.

– Доказано, что вы ни в чем не виноваты, – сказала миссис Фортескью. – Надеюсь, вы не будете держать зла. Виновница содеянного наказана, и я рада, что ею оказались не вы, Ройэл.

Глаза девушки заблестели. Сколько ей пришлось перестрадать! Ее убивала одна мысль о том, что воспитанницы школы будут считать ее воровкой. Но еще ужаснее, если бы об обвинении в воровстве узнали в Сванхаузе… И вот теперь миссис Фортескью говорила о происшедшем, словно о событии, не стоящем особого внимания.

– И я не увижу мою обвинительницу? – спросила Ройэл, гордо подняв голову.

Миссис Фортескью вышла из-за стола и подошла к девушке.

– Разве вам не достаточно, что с вас сняты все подозрения?

– Нелегко забыть о том, что тебя назвали воровкой.

Миссис Фортескью вернулась на свое место.

– И все же я советую вам забыть обо всем. Вас прислали сюда получить образование. Я писала вашему опекуну о ваших успехах в учебе. Надеюсь, так будет и дальше.

Но Ройэл все еще не могла успокоиться.

– Вы ничего не писали мистеру Рутланду о том, что меня подозревали в краже?

– Ничего.

– Тогда ладно, – неохотно кивнула девушка. Директриса перебрала несколько писем и, выбрав одно, протянула его Ройэл.

– Оно пришло вчера. Надеюсь, письмо немного утешит вас после всего, что вам пришлось вытерпеть…

Ройэл посмотрела на конверт. Письмо было из Саванны.

– Что же вы, – сказала директриса, – прочтите!

Девушка поспешно сломала сургучную печать и принялась читать.

«Уважаемая мисс Брэдфорд, мне поручено сообщить Вам, что Ваш опекун, мистер Рутланд, отправил Вам жеребенка, который родился на плантации Сванхауз. Лошадку зовут Прелесть. Понимая, что Вам грустно в разлуке с домом, мистер Рутланд надеется, что жеребенок немного скрасит Вашу жизнь. Это – подарок ко дню Вашего рождения…»

Онемев от радости, Ройэл разглядывала подпись Джона Бартоломью. Деймон обещал прислать ей лошадку и не забыл об этом.

– Я тоже получила письмо от секретаря вашего опекуна, – с довольным видом сказала миссис Фортескью. – Должна признаться, вам очень повезло, что у вас такой замечательный опекун.

– Как жаль… – пробормотала Ройэл, – я думала, что письмо от самого мистера Рутланда…