Я стану твоей | страница 37



Лорд Престон поднял сестру на руки и понес к лестнице.

– На сегодня достаточно, – сказал он. – Ты устала, и тебе нужно отдохнуть.

Алиса обвила шею брата руками.

– Ты должен идти? – воскликнула она. – А я думала, что мы весь день будем вместе!

Он стал подниматься по лестнице. Другие девушки потянулись следом.

– Должен или не должен, – проговорил он, – но, увы, Алиса, у меня назначена встреча, и я не могу опоздать.

– С кем? С рыжеволосой или с брюнеткой? – тут же поинтересовалась сестра.

Он громко рассмеялся.

– Ты хорошо меня знаешь, сестренка!

Ройэл прижалась к стене в надежде остаться незамеченной, но ей не удалось укрыться от зоркого взгляда лорда Престона. Поравнявшись с ней, он помедлил и обаятельно улыбнулся.

– Это что же, у нас новенькие? – спросил он.

– Не обращайте на нее внимания, – сказала Кэтлин Гриффин. – Она того не стоит.

В голубых глазах лорда Престона отразилось сожаление.

– Вы не правы, мисс Гриффин. Это необыкновенная девушка. Другой с такими ясными, как утреннее небо, глазами вы не найдете.

Ройэл удивленно подняла брови. Никогда еще ей не говорили комплиментов.

– Престон, – ледяным тоном произнесла Алиса, – познакомься с Ройэл Брэдфорд. Она, кажется, приехала к нам из Колоний…

Ройэл взглянула на лорда: как он отреагирует на слова сестры. Тот лишь улыбнулся.

– Что ж, мисс Брэдфорд, Колонии немало потеряли, лишившись вас. Зато Англия много приобрела!

У Ройэл бешено заколотилось сердце. Она повернулась и бросилась бежать по коридору. За спиной послышался смех девушек и голос Алисы:

– Она дурно воспитана. Удивляюсь, как могла миссис Фортескью принять ее в пансион.

Ройэл вбежала в свою комнату и захлопнула дверь. Вспомнив, что сказал о ней лорд Престон, она немного утешилась. Как же можно осуждать других девушек, если сама ведешь себя не лучше?

Лорд Престон – удивительный мужчина! Просто удивительный!

За час до ужина в дверь Ройэл постучалась Кэтлин Гриффин. Она вошла, не дожидаясь приглашения и, поджав губы, взглянула на Ройэл.

– Чудеса, да и только! – пробормотала она, бесцеремонно рассматривая девушку.

Ройэл сидела у окна, но, услышав эти слова, встала и гневно сверкнула глазами.

– Я вас не приглашала к себе в комнату! Немедленно уходите отсюда!

– Я пришла не по собственной воле, – пожала плечами Кэтлин. – Меня прислала леди Алиса. Она желает, чтобы вы сейчас же к ней зашли.

– Я не собачка леди Алисы, – гордо сказала Ройэл, – и не собираюсь лететь к ней, как только она меня позовет… В отличие от вас, я не стану перед ней пресмыкаться.