Точка кипения | страница 39
– Прекрасно! – сказал он, тряся помятой кистью. – Марти, похоже, наконец-то ты нашла себе настоящего мужика. Не знаю, кто вы такой, но знаю точно, что не адвокат. Здороваться за руку с их братом все равно что дергать за вымя дохлую корову.
– Пап, ты не понял. Дейв здесь только потому, что любезно согласился подвезти меня.
– Продолжай в том же духе! – сказал он, хлопнув меня по плечу, как доброго быка по крупу. – Теперь, когда ты завязала с Карлайлом, можешь подыскать себе парня получше. Скажи-ка, друг, ты, случаем, не женат?
Я неопределенно пожал плечами и сел за столик. За нами неусыпно следила тюремная охрана и множество развешанных по углам кинокамер.
– Царица небесная! – продолжал Кинг. – У тебя, конечно, не тот размах в плечах, что у Купола тысячелетия, но ты силач! С такими бицепсами я бы перетаскал все сейфы к себе домой и там над ними работал.
– Пап, не смущай Дейва. Мы едва знакомы.
– Богатырь – вот что ей по душе, – добродушно заметил Кинг.
– Перестань, папа! Дейв – парень стеснительный.
– Не скажи! Он очень себе на уме! Вот твой Чарли Карлайл – это чугунный фонарный столб. Беда в том, что кто-то забыл ввернуть в него лампочку.
– Чарли не дурак!
– Верховный судья вынес вердикт, – сказал Кинг, обращаясь ко мне, и улыбнулся, демонстрируя натуральные зубы, чистые, белые и ровные.
– А кто же он, если бросает мою лапушку?
– Пап, я пришла сюда не для того, чтобы обсуждать наши с Чарли проблемы Мы с ним не сошлись, но, честно говоря, не только по его вине.
Улыбка не сделала его лицо более открытым. Глаза хранили свою тайну, как безымянная могила.
– Если позволишь вставить словечко, я хотела бы сказать, что Дейв – детектив. Я привела его с собой, чтоб он выслушал твою историю. Вдруг он сможет нам помочь.
Теперь Кинг слушал Марти с неподдельным любопытством.
– Детектив, – буркнул он. – Надеюсь, не паршивый коп?
– Он частный детектив, пап…
– А если бы и коп, что с того? – спросил я.
Кинг сидел в тюрьме за два хладнокровных убийства, а не за вандализм на автобусной стоянке.
– Тогда ты бы не стоил моего плевка, – прошипел Кинг. – Вот что.
Его радушие как ветром сдуло.
– Не кипятись, – попросила Марти. – Меня угнетает твоя агрессия, папа. Ты ведь говорил, что тебе дают какие-то препараты для успокоения.
– Транквилизаторы, дерьмо это. Чтоб им самим подавиться этой химией…
– Дейв Кьюнан – частный детектив, папа. И я ему доверяю.
– Доверяешь? Единственный фараон, которому я могу довериться, это мертвый фараон. Но я бы даже мертвого вытащил из могилы и вбил ему в сердце осиновый кол, чтоб и ему и мне спалось спокойно.