Пламенная | страница 25
– Это я, Tea.
– Tea… беги, спасай Сабину и Ричарда…
– Я хочу осмотреть вашу рану…
– Бесполезно. Поспеши… Они в опасности.
– Но, милорд…
– Слушай меня. Гаррет Блексорн послал своих людей убить нас. Не знаю… зачем. Я ничего не знаю… Не отдавай в руки этому чудовищу мою дочь… и сына… Он наследник… Он должен жить… И Сабина… Сабина… Ты…
Кровь попала ему в легкие. Он задохнулся. Не договорив фразу, лорд Вудбридж скончался.
Tea осенила себя крестным знамением и закрыла невидящие глаза хозяина.
Первый этаж заполнили вооруженные люди с факелами, одетые в бело-голубые цвета герцогского рода Бальморо. Застигнутые врасплох слуги метались в панике и падали под безжалостными ударами мечей. Резня сопровождалась грубым хохотом нападавших и воплями их жертв.
Tea успела незамеченной взбежать по все суживающимся лестницам на третий этаж. На площадке у дверей детской спальни она оглянулась – нет ли за ней погони. Люди герцога, расправившись с прислугой, уже добрались по главной лестнице до второго этажа. Они обыскивали все покои подряд, круша мебель и ломая все, что попадалось под руку. Скоро они обнаружат Сабину и ее брата.
Задыхаясь, с расширенными от ужаса глазами, Tea ворвалась к Сабине. Девочка готовилась ко сну. Она уже облачилась в ночную сорочку, но при виде Tea встрепенулась:
– Что там за переполох, Tea? Ты выглядишь, как…
– Не спрашивай, госпожа. Бежим. Скорее!
– О чем ты говоришь? – Сабина не двигалась с места, ожидая ответа.
– Я объясню потом… У нас нет времени.
Tea подняла спящего Ричарда с кровати и отдала в руки Сабине. Слава Богу, что маленький лорд не проснулся и не расплакался.
– Я не сделаю ни шагу, пока ты не скажешь, в чем дело, – упрямилась Сабина.
Отбросив все церемонии, Tea толкнула девочку к выходу.
– Все вопросы будешь задавать потом, когда спасешься! Беги, иначе мы все погибнем.
– Я должна спросить разрешения отца…
– Сам милорд велел тебе без промедления покинуть замок.
Дрожь, которая сотрясала тело служанки, передалась и Сабине.
– Куда мне бежать?
– Следуй за мной. Не думаю, что люди герцога знают про потайной ход из спальни милорда.
– Какие люди? Какого герцога?!
– Т-сс! Молчи.
Сабина дрожала от холода в тонкой сорочке, и Tea накинула ей на плечи красный бархатный плащ, скрепив его застежками вокруг девичьей шеи. Потом служанка выглянула из двери спальни и с облегчением увидела, что негодяи еще не добрались до верхнего холла. Она обернулась к своей госпоже:
– Они еще разбойничают на втором этаже, но скоро будут здесь. Поспешим.