Пламенная | страница 25



– Это я, Tea.

– Tea… беги, спасай Сабину и Ричарда…

– Я хочу осмотреть вашу рану…

– Бесполезно. Поспеши… Они в опасности.

– Но, милорд…

– Слушай меня. Гаррет Блексорн послал своих людей убить нас. Не знаю… зачем. Я ничего не знаю… Не отдавай в руки этому чудовищу мою дочь… и сына… Он наследник… Он должен жить… И Сабина… Сабина… Ты…

Кровь попала ему в легкие. Он задохнулся. Не договорив фразу, лорд Вудбридж скончался.

Tea осенила себя крестным знамением и закрыла невидящие глаза хозяина.

Первый этаж заполнили вооруженные люди с факелами, одетые в бело-голубые цвета герцогского рода Бальморо. Застигнутые врасплох слуги метались в панике и падали под безжалостными ударами мечей. Резня сопровождалась грубым хохотом нападавших и воплями их жертв.

Tea успела незамеченной взбежать по все суживающимся лестницам на третий этаж. На площадке у дверей детской спальни она оглянулась – нет ли за ней погони. Люди герцога, расправившись с прислугой, уже добрались по главной лестнице до второго этажа. Они обыскивали все покои подряд, круша мебель и ломая все, что попадалось под руку. Скоро они обнаружат Сабину и ее брата.

Задыхаясь, с расширенными от ужаса глазами, Tea ворвалась к Сабине. Девочка готовилась ко сну. Она уже облачилась в ночную сорочку, но при виде Tea встрепенулась:

– Что там за переполох, Tea? Ты выглядишь, как…

– Не спрашивай, госпожа. Бежим. Скорее!

– О чем ты говоришь? – Сабина не двигалась с места, ожидая ответа.

– Я объясню потом… У нас нет времени.

Tea подняла спящего Ричарда с кровати и отдала в руки Сабине. Слава Богу, что маленький лорд не проснулся и не расплакался.

– Я не сделаю ни шагу, пока ты не скажешь, в чем дело, – упрямилась Сабина.

Отбросив все церемонии, Tea толкнула девочку к выходу.

– Все вопросы будешь задавать потом, когда спасешься! Беги, иначе мы все погибнем.

– Я должна спросить разрешения отца…

– Сам милорд велел тебе без промедления покинуть замок.

Дрожь, которая сотрясала тело служанки, передалась и Сабине.

– Куда мне бежать?

– Следуй за мной. Не думаю, что люди герцога знают про потайной ход из спальни милорда.

– Какие люди? Какого герцога?!

– Т-сс! Молчи.

Сабина дрожала от холода в тонкой сорочке, и Tea накинула ей на плечи красный бархатный плащ, скрепив его застежками вокруг девичьей шеи. Потом служанка выглянула из двери спальни и с облегчением увидела, что негодяи еще не добрались до верхнего холла. Она обернулась к своей госпоже:

– Они еще разбойничают на втором этаже, но скоро будут здесь. Поспешим.