Заговор во Флоренции | страница 10
– Наша встреча чуть не сорвалась, – сказал Джакомо, оправившись от удивления. – Дело в том…
– Нас задержали, – перебил друга Козимо. Колдунье незачем знать о сомнениях Джакомо, иначе она может не поведать им тайны. – Поэтому мы опоздали.
Она улыбнулась своей мягкой улыбкой, и Козимо, догадавшись, что она разгадала их невинную ложь, густо покраснел.
– Понимаю, – сказала колдунья. – Главное, что вы здесь, что вы пришли по доброй воле.
– Да, мы пришли по доброй воле, – решительно заявил Джакомо. Его ответ прозвучал убедительно. – Так в чем же состоит тайна, которую ты нам обещала открыть?
– Спокойно, дружище, – сказал Козимо, кладя руку на его плечо. – Прежде чем требовать товар, надо договориться о цене.
Джакомо кивнул.
– Козимо прав, – сказал он. – Сколько ты хочешь за свою тайну?
Улыбка исчезла с лица Арианны, и это привело Козимо в замешательство.
«Сейчас она покажет свою суть, – подумал он. – Сколько же она потребует с нас?»
– Мне нужна сотня дукатов, – четко и ясно ответила гадалка.
– Что? – в негодовании воскликнул Джакомо. – Я не ослышался?
– Я сказала, что мне нужна сотня дукатов, – спокойно повторила Арианна.
– Неслыханная цена…
– Да, цена немалая. Джакомо прав, – добавил Козимо и с облегчением подумал, что сотня дукатов – это смешная цена по сравнению с той, которую он ожидал услышать. В обмен на тайну гадалка могла бы потребовать, к примеру, мощей святого или, того хуже, их собственные души. Но он был Медичи и еще в колыбели научился разбираться в финансовых вопросах. В то время как другие дети играли во дворе со своими сверстниками, он вместе с отцом и дядей, сидя в их кабинете, слушал разговоры о денежных делах. Это было у него в крови – в ответ на предложение «продавца» пытаться сбить цену. – Я предлагаю пятьдесят за твою тайну.
Арианна покачала головой.
– Нет, Козимо, я не собираюсь торговаться, пусть даже этот торг делает тебе честь. Эта тайна стоит намного дороже. За эту тайну я могла бы потребовать принести мне на серебряном подносе головы ваших отцов. И вы, не задумываясь, заплатили бы любую цену, зная, что это за тайна.
– Поэтому мы и хотим узнать, в чем она состоит, чтобы не покупать кота в мешке.
– Да, – подтвердил Джакомо. – Тогда объясни нам, почему ты назвала именно эту сумму – всего в сотню дукатов, если она действительно такая важная?
– Ты прав, задав мне этот вопрос, – немного помолчав, ответила колдунья. – И я на него отвечу. Дело в том, что много лет назад, узнав эту тайну, я поклялась, что никогда не буду ставить цели обогатиться благодаря ей, что не использую ее в корыстных целях, а передам другим лишь в случае крайней опасности. Я связана этой клятвой.