Сквозь пространство и время | страница 54



– На меня тоже. – Не дожидаясь приглашения, он вошел в комнату и остановился напротив нее.

– Правда?

– Да. – В одном-единственном слове, в выражении глаз Черити уловила абсолютную искренность. – Но мне кажется, здесь есть еще что-то, – добавил Старбак.

– Нет, честно…

Она было отвернулась, но он поймал ладонью ее подбородок. Спокойно, в упор изучал ее лицо.

– В чем дело?

От тепла его руки эмоции забурлили в ней с новой силой.

– Просто она такая чертовски тоненькая.

– Ну да. Верно.

«Он не должен был соглашаться так быстро», – в отчаянии подумала она.

– А я – нет.

– И это верно. – Его взгляд оторвался от ее лица и пустился в беспристрастное, долгое изучение ее фигуры, заставив зазвенеть колокольчиками все ее нервные окончания. – И что же?

Она запустила дрожащую ладонь в волосы, злясь на себя, на него, на всю эту дурацкую ситуацию, в которую сама же себя и поставила.

– Мужчины любят худых женщин.

– А! – Старбак понял, наконец, что по какой-то смехотворно эмоциональной, несомненно, чисто женской причине она испытывает чувство неполноценности в сравнении с Ванессой Рейнолдс. – Тебе станет легче, если я скажу, что я не похож на всех остальных знакомых тебе мужчин? – Ну и ну, с мрачным юмором подумал он, эта фраза могла бы войти в анналы тысячелетия.

– Не совсем. – Черити напомнила себе, что стоит на грани совершения огромной ошибки, и, высвободив подбородок, попятилась назад.

– А если я сказал бы, что твое тело кажется мне очень привлекательным? – продолжал Старбак. – Такое, какое есть.

Черити сделала еще один шаг назад.

– Если все это говорится для того, чтобы мне было спокойнее в твоем обществе, то ты зря стараешься.

– Этого-то я и опасался. – Она продолжала пятиться, а Старбак следовал за ней шаг в шаг. – Твой брат сказал мне, что ты была замужем.

Она уперлась в край той самой кровати, на которой утром проснулась в его объятиях. Хорошенькая западня. Осталось лишь запрыгнуть прямо на матрас.

– Ну и что?

– Кроме того, он сообщил мне, что твой муж тебя обидел.

– Дилан не имел никакого права рассказывать тебе об этом! – вспыхнула Черити.

– Думаю, имел, – вздохнул Старбак. – Он хотел убедиться, что этого не повторится.

– Что не повторится? – Такого острого нервного возбуждения Черити не испытывала никогда в жизни.

Он поднял ладонь к ее щеке. Его глаза были темными и странно грустными.

– Мое влечение к тебе. Твое – ко мне.

– Понятно. – Черити и не замечала, что до сих пор задерживала дыхание. – Похоже, ты не привык ходить вокруг да около.