Канатоходец | страница 54
— Ты сам-то здесь живешь? — она рассмеялась. — Конечно, здесь. У тебя же ключ в руке.
— Мне нужно позвонить, — Денисон сделал шаг назад.
— Почему бы не позвонить из номера?
— Отсюда удобнее.
Денисон быстро повернулся и пошел к телефонам, лихорадочно обшаривая карманы в поисках мелочи.
Телефонные аппараты в холле были накрыты полусферическими колпаками из прозрачного пластика — теоретически это не позволяло подслушать разговор. Денисон видел, что девушка последовала за ним и остановилась в нескольких шагах от него. Вынув бумажник, он сверился с надписью на клочке бумаги и набрал номер. Последовало шесть бесконечно долгих гудков.
— Слушаю, — сказал голос.
— Мне нужен Кэри, — прошептал он.
— Говорите громче, я вас не слышу.
— Я хочу поговорить с Кэри, — Денисон повысил голос.
— Не думаю, что это возможно, — в голосе звучало сомнение. — Он только что лег в постель.
— Да хоть в гроб! Разбудите его. С вами говорит Денисон.
В трубке послышался свистящий вздох.
— Хорошо.
Кэри на удивление быстро оказался у телефона.
— Денисон?
— У меня неприятности. Дочь…
— Как вам удалось узнать этот номер? — холодно прервал его Кэри.
— Бога ради! Это может подождать!
— Как вы узнали номер? — настаивал Кэри.
— В комнате, где меня осматривали, был телефон, — объяснил Денисон. — Я запомнил номер.
— Хм! Хардинг утверждает, что вы вполне владеете собой, и теперь я ему верю, — в голосе Кэри слышалось уважение. — Хорошо, какие у вас проблемы?
— В отеле только что появилась дочь Мейрика.
— Что? — голос в трубке резанул слух.
— Что мне делать? — с отчаянием спросил Денисон. — Черт возьми, я даже не знаю, как ее зовут.
— Святые небеса! Подождите минутку, — послышалось приглушенное бормотание, затем Кэри снова взял трубку. — Ее зовут Лин — Л-И-Н.
— Что еще известно о ней, кроме имени?
— Откуда мне знать? — рявкнул Кэри. — Не имею ни малейшего представления.
— Черт вас возьми! — яростно сказал Денисон. — Мне придется говорить с девушкой. Я должен что-то знать о ней. Она моя дочь!
— Где она сейчас?
Денисон взглянул в сторону через пластиковый колпак.
— Она стоит в десяти футах от меня. Я звоню из холла и не знаю, слышит ли она меня. Она хочет подняться в мой номер.
— Сделаю что смогу, — сказал Кэри. — Не кладите трубку.
— Только побыстрее, — краешком глаза Денисон видел, что девушка направилась к нему. — Я буду через минуту, Лин, — сказал он, высунув голову из-под колпака. — У тебя есть багаж, который нужно взять с собой?
— Ах да — моя дорожная сумка. Пойду возьму ее.