Канатоходец | страница 34



— Вчера вечером она доложила, что встретилась с ним. Утром он не появился; по его словам, простудился и лежал в постели.

— Это правда?

— Да.

— Она заметила что-нибудь необычное в его поведении?

— Только то, что у него был насморк, и он на время бросил курить. Он сказал, что сигареты воняют соломой.

— Для меня они всегда воняют соломой, — проворчал Кэри, куривший только трубку. — Однако он узнал ее.

— Она говорит, что они выпили пива и побеседовали на религиозно-моральные темы.

— Симптоматично, — заметил Кэри. — Мейрик готов разглагольствовать на любые темы — смыслит он в них что-нибудь или нет. — Он с недовольным видом потер подбородок. — К несчастью, обычно стервец попадает в точку: котелок у него, надо признать, варит неплохо. Итак, это Мейрик — жирный боров, свиной потрох, тот самый Мейрик, с которым мы нянчимся уже два месяца. Неужели ты можешь поверить, что он способен выстоять в драке против четверых мужчин, вооруженных пистолетами, ножами и дубинками? Сомневаюсь, что у него хватит сил снять пенку с кипяченого молока. Его научный умишко малость расстроился, и он сочинил эти ужасы, чтобы спасти свое драгоценное самомнение — впрочем, об этом я уже говорил.

— Что теперь будет с операцией?

— Что касается Мейрика, то на нем можно ставить крест, — убежденно сказал Кэри. — С другой стороны, в данный момент я не могу себе представить, как можно обойтись без него. Я свяжусь с Лондоном сразу же после того, как окончательно разберусь с ним, — он сделал паузу. — Пойдем-ка вместе, Джордж. Мне нужен свидетель, иначе в Лондоне решат, что я тоже выжил из ума.

Они вышли в коридор. Перед дверью комнаты, в которой сидел Мейрик, Кэри дотронулся до плеча Маккриди.

— Держи себя в руках, Джордж. Скорее всего это будет неприятное зрелище.

Мейрик все так же сидел за столом, не обращая внимания на человека, которого Кэри назвал Яном, сидевшего напротив него. Ян посмотрел на Кэри и красноречиво пожал плечами.

Кэри выступил вперед.

— Доктор Мейрик, мне очень жаль…

— Меня зовут Денисон. Я уже говорил об этом.

— Хорошо, мистер Денисон, — мягко сказал Кэри. — В таком случае вам действительно нужен доктор. Я все организую…

— Давно пора, — заметил Денисон. — Она чертовски болит.

— Что болит?

— Эта проклятая ножевая рана, — Денисон вытащил свитер из брюк. — Полюбуйтесь.

Кэри и Маккриди наклонились над разрезом глубиной в четверть дюйма, пересекавшим бок Денисона. «Чтобы зашить его, — механически прикинул Кэри, — потребуется не меньше шестнадцати стежков».