Самая безмятежная | страница 4



Густые чуть рыжеватые волосы гладко зачесаны назад и заплетены в тугую аккуратную косу. Что же в ней привлекло его внимание? Вот так загадка!

Ну конечно! Темные матовые глаза Розано взволнованно заблестели. Как ни странно, всю ее окутывал дух утонченности. Он сказывался в безупречной осанке — идеально прямой спине и грациозной посадке головы, — в тонких, почти хрупких чертах лица и в изящном положении немыслимо красивых ног.

Интересно… Может быть, стоит завести разговор? — подумал он с ленивым любопытством.

— Мистер Лесли готов вас принять! — громко, чересчур громко, провозгласила секретарша.

— Благодарю вас.

Удивившись досаде, которая вдруг овладела им, оттого что так и не удалось поговорить с блаженно-невозмутимой мадонной, Розано тут же обуздал свое любопытство, поднялся и обычным неторопливым шагом направился в кабинет Лесли.

Пожилой нотариус встал ему навстречу, и Розано услышал, как секретарша за его спиной добавила с насмешливой небрежностью:

— И вы тоже, мисс Чарлтон, заходите.

Пораженный, он круто развернулся на каблуках. Эта сирена, эта мечтательная мадонна в самом деле последовала за ним! Но какое отношение имеет она к миллионам д'Антига?

— Не желаете ли кофе, ваша светлость? — предложила секретарша приторным голоском.

Розано строго посмотрел на нее.

— В моей стране, — сказал он негромко, переживая, что вынужден сделать это замечание, — сначала спрашивают у женщин.

— Да, Джейн, принесите кофе для всех! — Сердитый взгляд нотариуса, брошенный на секретаршу, подвел итог дискуссии.

Затем Лесли переключил свое внимание на женщину, стоявшую за спиной Розано. Нотариус пригласил ее пройти вперед, поприветствовал, и гнев на его лице сменился сердечной улыбкой. Розано тоже улыбнулся, сам не зная чему.

Фрэнк Лесли представил своих посетителей друг другу, и Розано взял тонкую руку Софи Чарлтон, поддавшись нехарактерному для него экстравагантному порыву, низко склонился и поцеловал ее.

Выглядит он и пахнет великолепно, подумала Софи, глядя на его гладкую темную макушку и пытаясь вспомнить, где она впервые слышала это имя. Поскольку он князь, она, должно быть, прочла в газете, как он присутствовал на каком-нибудь светском рауте или на премьере нашумевшего фильма. Очаровательно!

Он поднял на нее глаза. И Софи вздрогнула. Он ничуть не похож на светского бездельника. В этих глазах светились и ум, и душа. По ее телу снова разлилось тепло, как в первый момент, когда он вошел в приемную и она услышала его глубокий бархатистый голос.