Звездочки в траве | страница 48
Что тут началось! – уж этого дети никак не ожидали. Ноги вдруг сами притопнули и понесли их в пляс. Руки от ног не отставали.
Хлоп! Хлоп! Топ! Топ! Покружились – трам-там-там! Тари-дари, трули-рули! Пили-пили, три-ли-лим!
Плясали все – и хозяйка с горшком, и хозяин со смычком, и Жужчик с Брумчиком.
Катарина даже не представляла, что умеет так здорово танцевать. Том схватил её за талию и вихрем закружил между столами. Раз-два-три, раз-два-три, раз-два-три, у-ух!
Сладкие моржики в горшке тоже оживились и так лихо заскакали – ввух! ввух! ввух! – что крышка с горшка слетела и – бинцц! – со звоном покатилась по полу.
Кобольды с кислыми минами отбивали чечётку возле бочки с грибочками. Черноволосый держал в мохнатых ручках недоеденный фуфрон и всё пытался сунуть его в рот, но тщетно: руки выделывали такие кренделя, что фуфрон каждый раз стремительно пролетал мимо рта.
Шалопатки на вертеле тоже крутились в такт музыке – крруми-крруми-крруми… крррррумс! – да так шибко, что одна, как того и следовало ожидать, в конце концов плюхнулась прямо в огонь.
И сгорела бы, не бросься хозяин ей на помощь.
Тут смычок оторвался от струн, и все от неожиданности попадали: кто на пол, кто на стол, а кто – на бочку с грибочками.
Ноги гудели, руки всё ещё оживлённо подёргивались, но тем не менее все – усталые, но счастливые – были страшно довольны окончанием веселья.
Том, как истинный музыкант, едва отдышавшись, конечно же, сразу заинтересовался инструментом.
– Как… уфф!.. называется… уфф!.. это? – указал он на лежащую с невинным видом на коленях у хозяина мандолину-скрипку.
– Три… ухх!.. трилилим! – отозвался Трукатук из широкого кресла у камина.
– Три-ли-лим?.. Очень похож на скрипку, что осталась у меня дома, – заметил мальчик.
– Скр… скрипку? Никогда не слышал, – удивился гном. – Так ты тоже играешь?
– Том – замечательный скрипач! – подскочила Катарина. – Все говорят, что он станет знаменитым музыкантом!
– Жаль, что твоя скрипка не с тобой, мы бы потанцевали, – искренне пожалел хозяин.
Кобольды за бочкой о чём-то взволнованно зашушукались.
При расставании хозяева и гости с чувством жали друг другу руки. Хозяйка крикнула Жужчика и Брумчика. И совсем позабыв, что всё это время мальчуганы маячили у гостей перед глазами, гордо представила своих любимцев:
– Наши сыновья – Жужгендий и Брумезиус. Они проводят вас до входа в пещеру.
Оттащив в сторону закрывавшее тропинку бревно с надписью, хозяин трактира сердечно пожал друзьям руки: