Когда на Лондон нагрянули банды | страница 28
— Вы живы, и слава Богу, — вежливо сказал Теннер.
Девушке показалось, что особого сочувствия в его голосе не было.
— По поводу завещания, мисс Рейнджер — того, что вы подписали. Как я понимаю, кому оставлены деньги, вы не знаете?
— Наверно, вам. — В голосе девушки не было уверенности.
Теннер на мгновенье поджал губы.
— Сомневаюсь. Сказать по правде, дядя не любил меня, да и я его тоже… Видели капитана Аллермана?
— Имя как будто знакомое. Нет. А кто это?
— Это детектив из Америки, из Чикаго. Блестящий ум, но иногда ему в голову взбредают самые невероятные идеи. Сейчас, например, он вбил себе в голову, что мистера Декадона убил я.
Теннер приоткрыл дверь, ведущую в библиотеку, убедился, что полиция занимается своим делом, и снова прикрыл ее.
— Ищут профессионально. Завещание, интересно, найдут? Я уверен, что это было завещание. Или это мог быть другой документ? — неожиданно спросил он.
Лесли недоуменно пожала плечами. Теннер подошел к двери, остановился и прислушался.
— Кстати, я хотел попросить вас остаться здесь работать. Книги дяди нужно разнести по каталогам. Работа эта займет месяцев шесть, а затем что-нибудь подыщем для вас.
Он долго смотрел на девушку, не произнося ни слова, затем медленно сказал:
— Если вдруг вы найдете этот пропавший документ, очень меня обяжете, если, не читая, передадите мне, а не полиции. Сделаете так, я дам вам пятьдесят тысяч фунтов. — Он улыбнулся. — Хорошие деньги, согласитесь. И заработаны будут совершенно честным путем.
У Лесли беспокойно забилось сердце.
— Но, мистер Теннер… — она запнулась.
— Я говорю совершенно серьезно. И хочу попросить не говорить об этом Терри Уэстону. Вы ведь сейчас служите у меня, — не обижайтесь, что напоминаю вам об этом, — поэтому я рассчитываю на вашу лояльность.
Он вышел и тихо закрыл за собой дверь. Лесли долго сидела, ничего не видя перед собой. Она пыталась осмыслить то, что ей сказали. Странно, но сейчас ее занимала не сумма обещанного вознаграждения. Внезапно ее озарила новая мысль. Она резко позвонила, и тотчас пришел Дэйнс.
— Слушаю, мисс.
— В какое время вы вчера отправляли письма?
Он на мгновенье задумался.
— Около половины восьмого, мисс. Мистер Декадон вызвал меня и отдал все письма.
— Сколько их было?
— Точно сказать не могу, штук шесть, кажется.
Лесли быстро перебрала в уме корреспонденцию, которая прошла через ее руки. Дэйнс вдруг добавил:
— Один конверт был длинным, остальные обычные…
— Один длинный? — быстро переспросила девушка. — Адрес от руки или напечатан?