Когда на Лондон нагрянули банды | страница 14
Инспектор послал за ними одного из слуг. На лице Эдди Теннера застыла маска горя.
— Это ужасно… У меня в голове не укладывается.
Терри провел его в библиотеку.
— Вам знакомо это оружие? — Инспектор показал на столик.
К великому его изумлению Теннер кивнул.
— Да, — спокойно ответил он, — это мой револьвер. Я уверен в этом. Я его уже давно потерял. Месяц назад на вокзале у меня украли саквояж, а в нем лежал этот револьвер. О пропаже я сразу же сообщил в полицию и дал им номер.
Терри помнил этот случай, поскольку кражи огнестрельного оружия проходили по его отделу.
— С тех пор вы его не видели?
— Нет, сэр.
— Мистер Теннер, на этом револьвере и столе оказались отпечатки пальцев. Скоро сюда прибудут дактилоскописты. Вы не будете возражать, если полиция снимет ваши отпечатки, чтобы их можно было сличить с теми, что на револьвере?
Эдди Теннер с улыбкой покачал головой.
— Конечно, нет, инспектор.
Вскоре прибыли дактилоскописты со своим таинственным ящиком. Терри отвел сержанта в сторону и объяснил, что ему нужно. Через несколько минут отпечатки пальцев Теннера уже красовались на специальном бланке, а сержант со своими людьми сличал их с другими. Почти сразу же выяснилось, что они идентичны тем, которые остались на листе бумаги. Сержант, не скрывая удивления, вполголоса сообщил инспектору:
— Такие же, как и у этого джентльмена.
— Вы не ошиблись? — Терри покосился на племянника убитого.
Сержант покачал головой, затем взял револьвер, посыпал порошком и снова сравнил отпечатки.
— Эти тоже.
Инспектор повернулся к Теннеру. Тот невозмутимо улыбался, явно понимая, о чем они ведут речь.
— В семь часов я был в этой комнате, но ни бумаги, ни стола, ни любого другого предмета не касался. Надеюсь, вы понимаете, мистер Уэстон, я мог бы легко объяснить происхождение всех этих отпечатков, кроме, разумеется, тех, что на револьвере, но я не мог их оставить, поскольку был в перчатках. Я собирался уходить, но после разговора с дядей передумал.
— О чем вы говорили?
Эд Теннер ответил не сразу.
— Речь шла о завещании. Дядя решил уведомить меня, что он намеревается составить завещание.
— Он сказал, как собирается распорядиться собственностью?
Теннер покачал головой.
— Нет, он просто поставил меня в известность.
Лесли, услышав их разговор, подошла. Оба джентльмена были чрезвычайно изумлены, узнав, что завещание было составлено и засвидетельствовано. Девушка его не видела и ничего о нем не знала, кроме того, что заверила подпись мистера Декадона и что старик оставил ей тысячу фунтов.