Рыжеволосая искусительница | страница 43
Когда она вышла из спальни, одетая в леггинсы и свитер, Джейн уже приготовила кофе.
— Ты, кажется, совсем не в настроении, — расстроилась Джейн, протягивая ей чашку кофе. — Ли не обращал на тебя внимания?
— Ничего подобного.
— Ну и как он — прекрасный джентльмен?
— Можно сказать и так.
— А что скажешь ты? — Джейн была серьезна, очевидно чувствуя подтекст.
— Если ты спрашиваешь, спала ли я с ним, то ответ будет «да». И я уже знаю, что мне надо бы проверить, все ли у меня в порядке с головой.
— Только в том случае, если голова руководила твоими действиями. — В этом замечании не было осуждения. — Я полагаю, он показал себя с лучшей стороны?
— Естественно. ― Керри не смогла удержаться от иронии. — Если практика оттачивает способности, то у него было достаточно практики.
— Ты встретишься с ним опять наедине? — Джейн смотрела на нее задумчиво.
— Я не влюблена в Ли.
— Хотя могу поспорить, скоро влюбишься.
И если быть действительно откровенной, Джейн не так уж и ошибалась. Те чувства, которые вызвал у Керри Ли, были гораздо больше, чем просто физическое влечение. Хотя до любви еще очень далеко, и она намеревалась остановиться на этом.
Всю ночь шел сильный снег, но в городе это почти не чувствовалось. И все же, когда на следующее утро миссис Ралстон впустила ее в дом, Керри была только рада ощутить приятное тепло центрального отопления: у них в квартире было достаточно прохладно.
Ли, очевидно, уже ушел. Она и не ждала ничего другого, но все же настроение у нее упало. Эстелла не упоминала об уикенде до ланча и только потом между прочим спросила, понравился ли ей вечер.
— Все было прекрасно, — ответила Керри, надеясь, что голос не выдаст ее смущения. — Я впервые встретилась с лордом.
— Мне довольно трудно вспомнить, когда со мной случилось подобное, — засмеялась Эстелла. — А что вы думаете о Ренате? — спросила она другим тоном.
— Она отличная хозяйка.
— О, лучше не бывает! Но такая ли жена нужна Филипу — это уже другое дело.
— Вы думаете, что титул был решающим фактором? ― осторожно поинтересовалась Керри.
— Непреодолимым. Филип в его возрасте должен был бы знать это лучше.
Если она правильно оценила ситуацию, его розовые очки уже стали совсем другой окраски, подумала Керри. Ребенок мог бы скрепить этот брак, хотя, как намекнул сам Ли, Рената вряд ли подходила для роли матери. Вот они с Ли, возможно, прекрасно подошли бы друг другу, потому что Керри не могла представить себе Ли в роли отца семейства. Возможно, он даже сам хотел жениться на этой женщине, но его отвергли, отдав предпочтение титулу. Так можно объяснить и его отношение к Ренате.