Рыжеволосая искусительница | страница 18



— Эта женщина должна быть действительно какой-то особенной!

— Действительно, — согласился он суховато.

— И все же у нее не хватает власти продлить ваши отношения.

— Она начинает слышать свадебные колокола. А я — нет, — возразил он резко.

Вполне возможно, что его слова относятся к Саре, подумала Керри. Она решила довериться ему, чтобы попытаться выяснить это. Покраснев, она попыталась отшутиться:

— Вы собираетесь остаться холостяком на всю жизнь?

— Только до тех пор, пока не встречу женщину, без которой не смогу жить.

— Хотелось бы знать, существует ли такая?

— Я живу надеждой. — Он явно забавлялся. — Что бы ни случилось, смею сказать, я не пропущу своего шанса.

— Не сомневаюсь в этом, — резко ответила она, опять забывая о своей цели. — Деньги говорят за себя! — Она тут же пожалела о сказанном, опять краснея под взглядом серых глаз. Прошу прощения, потупилась она. — Это не по правилам.

Он разглядывал ее некоторое время, по выражению его лица было трудно догадаться, о чем он думает.

— Но все же в этом есть доля правды.

Наступила пауза, не очень приятная, по крайней мере для Керри. Когда Ли заговорил снова, голос его был совершенно бесстрастен.

— Если говорить о деньгах, то вы сможете сделать их гораздо больше с помощью вашей внешности.

— Мне неинтересна карьера, основанная на внешней привлекательности, отозвалась Керри. — У меня есть еще и мозги.

— Я не собираюсь оспаривать это. Но модели — не обязательно безмозглые красотки. Одна или две, с которыми я был знаком, были достаточно проницательны.

— Очевидно, недостаточно, чтобы удержать ваш интерес, — сказала она.

— Это правда. Возможно, они были чересчур предсказуемы. — Он взглянул на изящные золотые часы, охватывающие его запястье. — Нам пора идти.

Керри не могла отвести глаз от его руки — прекрасной формы, с длинными, ловкими пальцами. Великолепная рука: кожа слегка загорела, ногти ровно подстрижены. При мысли об этих руках, прикасающихся к ней, она почувствовала возбуждение.

Одно можно сказать точно, заверила она себя решительно, не позволяя своим физическим ощущениям увести ее от поставленной цели, наступит час, когда он поймет, что значит неудача!

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Они сидели за ланчем у Клариджа. Конечно, Ли не собирался поразить ее — просто это было одно из тех мест, где он обычно бывал на ланче.

В ресторане ее спутник привлекал к себе всеобщее внимание, а один мужчина, сидящий за столиком рядом, не сводил с них глаз в течение всего ланча.