Любовная западня | страница 62



Глава 8

Лиза вернулась в Фарли после шести. В доме тишина: работа до утра закончена. Она вошла в спальню. Никого не видно и не слышно, можно спокойно переодеться к ужину. Внезапно в дверях гардеробной появился Брэд.

– Ты все-таки решила вернуться. – Голос звенел от гнева. – Где, черт возьми, ты была так долго?

Что бы он сделал, подумала Лиза, если бы узнал правду: его жена провела время с другим мужчиной. И эти часы пролетели так быстро! Они обсудили все возможные темы, не стали касаться лишь личных проблем Лизы. Люк проявил максимум тактичности и ни о чем не расспрашивал.

– Я осматривала город. – Слова соответствовали истине. – Брэд, я должна давать отчет о каждой проведенной вне дома минуте?

Мужчина скривил губы.

– А тебе не пришло в голову, что я мог волноваться о тебе? К чаю ты не вернулась…

– Нет, – совершенно искренне ответила Лиза, глядя ему прямо в глаза. – Мне это не пришло в голову. А должно было? – Она отвернулась, сердце бешено колотилось в груди, как обычно бывало во время пикировок. – Почему такая суматоха? К ужину я успела.

– Мы будем ужинать не дома, – все еще дулся Брэд. – Мой партнер и его жена хотят познакомиться с тобой.

Только не это! Лиза была в смятении. Фелиция уехала, можно было тихо провести вечер дома, без лжи и притворства, которые так надрывали сердце и душу.

– Мы обязательно должны идти? – тоскливо поинтересовалась она.

– Да, Чарльз пригласил меня еще вчера, но я замотался и забыл. Вспомнил только сегодня после обеда.

– Можно позвонить и сказать, что у меня разболелась голова, – предложила Лиза, тем более что это была правда.

Она не слышала, как сзади подошел Брэд, и вздрогнула, когда он схватил ее за плечи, с силой повернув к себе лицом.

Он проговорил медленно и отчетливо:

– Лиза, мы не только сегодня встретимся с Чарльзом и Элен, но ты сделаешь так, чтобы они поверили, будто у нас все в полном порядке.

– Почему? – устало спросила она. – Почему так важно, что именно подумают какие-то чужие люди? Я согласилась притворяться только ради твоей матери, а не ради спасения твоего драгоценного самолюбия.

Брэд сильнее сжал хрупкие девичьи плечи, его пальцы просто впились и нежную кожу.

– Не доводи меня до бешенства! – прохрипел он.

Лиза молча бросила на него гневный взгляд, внезапно железные тиски разжались.

– Иди переоденься, – буркнул он. – Буду ждать тебя внизу через полчаса.

За это время Лиза успела принять душ, причесаться и надеть то самое черное платье, в котором она была на первом свидании с Брэдом. Хорошо, что удалось скрыть следы его безжалостных пальцев! Лизу все еще трясло, глаза лихорадочно блестели.