Любовная западня | страница 56



– Точное время, – громко объявил он, – одиннадцать часов тридцать минут. Тебе что-нибудь надо?

– Да… нет… – окончательно растерялась она, пытаясь отвести взгляд от бронзового тела мужа. Да, молодая жена до сих пор не знает, что ее супруг спит только в пижамных брюках. Вполне нормальная ситуация. – У меня «молния» сломалась. Я хотела в зеркало посмотреть, что можно сделать.

– И это все? – Уже сам вопрос доставил Брэду большое удовольствие. – Иди сюда, я попробую починить.

Лиза чуть не сбежала обратно в спальню, но сдержалась и медленно направилась к дивану.

– Ну, садись поближе, пригласил Брэд. – Я не могу достать.

Она судорожно вздохнула и послушно села на самый краешек, подставив спину мужу. Лиза была напряжена как натянутая струна. Сердце бешено стучало в мучительном предвкушении. От его прикосновения она непроизвольно вздрогнула. И Лиза поняла, что Брэд почувствовал это.

– Часть подшивки застряла между зубчиками, – прокомментировал он, быстро разобравшись в проблеме. – Еще парочка сломана, видимо, ты сильно тянула. Есть один способ вытащить тебя из этого…

Рывок, звук рвущейся ткани, ощущение ночной прохлады на коже.

Лиза вскочила как ужаленная, резко повернулась к мужу.

– Зачем ты это сделал? – набросилась она на него. – Зачем было рвать платье?

Он холодно посмотрел на жену.

– Хочешь, чтобы я возился с дурацкой «молнией» часа полтора? Какая разница? Ты можешь купить себе новое в Лидсе, хочешь верь, хочешь нет, это вполне современный центр. – Голос его напрягся. – Или ты считаешь, что брать у меня деньги не по правилам той игры, в которую мы играем?

Придерживая платье на груди, Лиза тихо стояла перед ним.

– Для меня это не игра.

– А что тогда? Для супругов такой договор нельзя считать нормальным.

Она напомнила с горечью:

– Наш брак вообще нельзя назвать нормальным, Брэд. Ты заманил меня в ловушку, женился на мне, но причина для этого у тебя была весьма определенная. Я не хочу больше участвовать в такой комплексной сделке.

Он опустил плечи, как будто ее слова придавили его к дивану. В раздумье он поднял глаза на Лизу:

– А что бы ты делала на моем месте?

– Была бы честной во всем и помогла бы тебе в ответ на твою помощь. Ты знаешь, как отчаянно я нуждалась в деньгах, но была готова передумать в любой момент.

– Не обманывай себя! Не строй из себя мученицу! Да стоило мне лишь придумать какое-нибудь дикое условие, ты бы бросила Рика львам на растерзание… и глазом не моргнула. Если бы я был уродом – то же самое, ты все равно бы согласилась. И не делай вид, что изменилась, а то вынудишь меня доказывать тебе обратное. Ты вышла за меня не только ради Рика. Эта проблема оказалась для тебя удобным предлогом нарушить все традиции и условности. Твое малодушное сердечко не позволило бы тебе такой виртуозной выходки. Нет, моя крошка женушка, барьеры между нами ты создаешь сама.