Игра или страсть? | страница 22
– Ну, возьмите леди Веронику и мистера Койна. – Она попыталась придать голосу игривости. – Доверие к нему возросло с тех пор, как он обручился с ней, во всяком случае, так мне дали понять. А почему бы и нет? У нее отличное происхождение и связи. Впрочем, к несчастью для вас, леди Вероника уже занята.
Он повернул голову и взглянул на нее с любопытством:
– Марион, вы хотите сказать, что вы свободны? Это что, брачное предложение?
Она сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.
– Э… ну что ж, я рада, что одному из нас весело.
– Нет, нет, ваше предложение имеет свои плюсы. Вы действительно повысите мои шансы на выборах. Вы из хорошей семьи, леди до кончиков ногтей, умеете расположить к себе людей. С другой стороны, я богатый человек и не скупой. Вы и ваши сестры ни в чем не будете нуждаться. Но полагаю, вы уже подумали об этом.
– Вы прекрасно знаете, что я не делаю вам предложение, – процедила она сквозь стиснутые зубы.
Он не обратил внимания на ее протест.
– Я должен серьезно обдумать этот вопрос. Собственное оружие обернулось против нее. Поделом ей за то, что вздумала скрещивать шпаги с бывалым фехтовальщиком.
Веселость исчезла из его глаз, и он проговорил серьезно:
– Но вначале я хотел бы узнать о Дэвиде.
Ее желудок тревожно затрепыхался. Был только один способ удовлетворить любопытство такого человека – рассказать ту часть правды, которую она может рассказать.
– Дэвид, – спокойно ответила она, – был моим женихом, когда я была в возрасте Эмили. Он говорил, что не может без меня жить, но бросил у алтаря. Видите ли, он нашел новую любовь, без которой не мог жить.
– Мне очень жаль.
– Не стоит. Мое сердце не было разбито. Я пережила. После довольно продолжительного молчания Брэнд сказал:
– И тем не менее это его имя вы назвали, когда пришли в себя после падения.
Пульс скакнул. Ну почему Брэнд никак не оставит ее в покое?
– Да, – отозвалась Марион. – Сама не понимаю почему. – Она надеялась, что ее голос звучит убедительно. – Возможно, в глубине души я все еще немного люблю его.
Он наклонился к ней:
– Вы обманщица, Марион Дейн. Вы не страдаете от утерянной любви.
Она стиснула зубы.
– Откуда вы знаете?
Под ее озадаченным взглядом он забрал у нее тарелку, затем обнял Марион за талию и поцеловал. Подобного безрассудства от мужчины, чью бровь пересекает такой убедительный шрам, следовало ожидать.
Поцелуй оказался не таким, какого она ожидала. Он не заставлял ее подчиняться. Он умолял ее нежнейшим движением губ на губах.