Опасный поцелуй (Самозванка) | страница 121




Герцогиня услышала от Грея предложение отправиться им всем в поместье Харта еще до конца недели.

— Мэг будет там в безопасности, вдали от Ли, а Чаннингс достаточно близко расположен к Лондону, чтобы туда легко было добираться гостям. Кроме того, я уверен, что Дебора будет счастлива снова оказаться рядом с Квентином.

— Кстати, говорила ли тебе Дебора что-нибудь о том, что подыскивает себе место гувернантки?

Мать мысленно улыбнулась.

— Я уверена, что лорд Деннинг даст тебе об этом более полную информацию.

— Деннинг? — Грей невольно посмотрел в его сторону.

«В своем роде Деннинг в полном порядке», — уныло подумал Грей. Конечно, в нем было что-то от денди, но вульгарности в нем не было, и он не был волокитой. Однако он был вдовцом с двумя дочерьми, не вышедшими еще из младенческого возраста. Грей понял, что не пожелает снова засадить Дебору в упряжку с маленькими детьми прежде, чем она хоть немного подышит вольным воздухом. Он понаблюдал, как Дебора общается с Деннингом. На его взгляд, она не проявляла к Деннингу ни малейшего интереса.

— Так что же говорил Деннинг о поисках Деборой места гувернантки?

Герцогиня едва сдержала улыбку.

— Я так поняла, что бедняга старался намекнуть Деборе о перспективах брака в будущем, но она его не поняла и решила, что он просто хочет найти няньку для своих детей.

— И как она это восприняла?

— Никак. Она сказала Деннингу, что будет рада помочь ему и напишет своей бывшей гувернантке письмо с просьбой присмотреть для него какую-нибудь подходящую женщину. Бедняга Деннинг был страшно сконфужен. — Тут ее тон стал серьезным. — Знаешь, Грей, я не думаю, что Дебора хочет выйти замуж. Да, конечно, она очень приветлива со всеми молодыми людьми, которые навещают наш дом, но не давала никаких шансов на что-то надеяться никому из них.

— Ерунда! Каждая молодая женщина хочет выйти замуж. Извини меня, мама, я тебя ненадолго покину.

Герцогиня с любопытством проследила, как Грей присоединился к группе, окружающей Дебору, и буквально вытащил ее оттуда. Потом он подвел ее к пианино, встал рядом с ней, как сторожевой пес, пока она выбирала ноты. Грей и Дебора? Такое сочетание заставило ее усмехнуться.

Ник также следил за Греем и Деборой. И, выбрав подходящий момент, шепнул Грею на ухо:

— Это все продолжение спектакля?

— О чем ты? — спросил Грей рассеянно.

— Ты превратился в ищейку. Ты следишь за мисс Вейман, за Филиппом, за любым гостем, посетившим дом. Следишь даже за самим собой. Тебя не узнать в последнее время.