Опасный поцелуй (Самозванка) | страница 101
Он сидел на кровати и обтирал лицо и руки Квентина влажным полотенцем. Мальчик слабо улыбнулся, завидев Дебору.
— Мне так стыдно, Деб. Я сделал ужасную глупость. — Он глянул на Грея и продолжил: — Меня надо высечь за то, что я принес вам столько беспокойства.
— Верно, — подтвердил Грей. — Я так и сказал. Но я употребил это слово не в прямом смысле. Не будем взваливать на бедную Дебору новые переживания. Наказывать тебя — это значит наказывать ее. И ей будет в сто раз больнее. Твое самочувствие с утра — достаточное для тебя наказание.
Он принял из рук. Деборы кувшин с водой.
— Ему станет лучше, когда мы вольем в него эту жидкость. Это цена, которую он должен заплатить за бездумное подражание некоторым привычкам своего дядюшки.
На ее безмолвный вопрос Грей ответил со смехом:
— Молодой лорд Баррингтон решил следовать моему примеру во всем. Изучил мое поведение до мелочей, считая, что таким способом он скорее превратится во взрослого мужчину. Что ж, на ошибках учатся!
Дебора со стороны наблюдала, как Грей заставил Квентина проглотить целый кувшин ледяной воды. Оставив служанку ухаживать за мальчиком, они вдвоем вышли в коридор.
— Теперь вы вправе обвинить меня в том, что я небрежна, глупа и плохо воспитала Квентина.
— Ничего подобного. Квентин совершил поступок, естественный для любого мальчишки. Дебора, слышали вы старую поговорку? «Мальчишки всегда будут мальчишками».
— Я не очень хорошо знаю мальчишек.
— А я не виню вас в этом.
— Вы обошлись со мной очень милостиво.
— Деб, — пробормотал он. — Перестань лить слезы.
От этих слов она еще сильнее расплакалась. Грей платком вытер ее лицо. Она не протестовала, когда он обнял ее.
— Я не знаю, что со мной. Может быть, это потому, что я всегда была так одинока. А теперь, — Она остановила себя на полуслове, сама не уверенная, что хотела сказать дальше.
— Тс-с! Тихо. Ты прошла через такие невзгоды, которые не всякий мужчина смог бы выдержать. Ты человек, Деб. Человеку трудно быть одному. Надо, чтобы какой-то другой человек оберегал его. Вместе любое испытание преодолевается легче.
Когда он поцеловал ее в бровь, чуть коснувшись губами, она вздохнула и положила голову на его плечо. Его рука, обвивающая ее талию, напряглась. Дебора еще сильнее почувствовала тепло, исходящее от его тела.
— Я рада, что вы опекун Квентина, — прошептала она. — Ему с вами хорошо. Я жалею о своей грубости и обещаю больше не воевать с вами.
— Не будь такой покорной, Деб. Я не хочу видеть тебя такой.