Голубые фиалки | страница 13
— Ладно, — кивнул он. — Я найду Виолетту. Но партнерство привлекает меня больше, чем ворованные деньги. Клянетесь, что дадите мне долю в фирме, если я выполню ваше задание?
— Клянусь, — торжественно ответил Майлз. — Только привези Виолетту домой. Она не могла уйти далеко… Но я дам тебе денег — кто знает, что может случиться в дороге.
Прежде чем открыть сейф и достать обещанные деньги, Трафтен попросил Грегори выйти из комнаты. Грегори горько усмехнулся. Вот вам и доверие! Но с другой стороны, что кривить душой — он сам никогда не считал себя слишком порядочным, а потому глупо требовать, чтобы таким его считали другие.
Через минуту Майлз вышел и протянул ему толстую пачку банкнот.
— Надеюсь, этого тебе хватит.
Грегори сунул деньги в карман и повернулся, чтобы уйти, но Трафтен опять остановил его.
— Еще одна вещь, — произнес он, пристально глядя на Грегори. — Я требую, чтобы с Виолеттой ты вел себя как джентльмен. Она леди… и ее смущает присутствие мужчин.
— Да что вы? Я почти поверил, — буркнул в ответ Клайн.
Он ушел, оставив Трафтена в недоумении. Пусть поразмышляет. Ему, Грегори Клайну, тоже есть о чем подумать. Благодаря загадочной девушке по имени Виолетта Мэллори перед ним открылись невероятные возможности. Он может просто привезти ее домой и заработать партнерство в фирме. Он может украсть ее деньги и сбежать. А может… соблазнить ее и жениться, войдя таким образом в семью Трафтена. Но самым лучшим было бы все это совместить.
Глава 3
Мыльная пена с пузырьками. Виолетта по-детски улыбнулась и, набрав полную горсть пены, дунула. Пузырьки разлетелись, поблескивая веселыми искорками. Замечательно. Она лежала в горячей ванне, наслаждаясь покоем. Пока ее план работал неплохо. Расставшись с Грегори Клайном, она переоделась в женское платье, и вовремя — вскоре мимо нее пронеслись вооруженные всадники, посланные вдогонку за грабителем. Никто даже не взглянул в ее сторону. Они искали мужчину.
Потом она опять надела бриджи и рубашку — путешествовать в одиночку безопаснее в таком виде. А на подъезде к славному городу Бунвиллю она вновь превратилась в девушку. И в роскошном платье она сняла себе номер в гостинице. Очень неплохой номер, да и ванна прекрасная.
Виолетта испытывала угрызения совести. Она расплатилась за комнату и ванну чужими — ворованными — деньгами. Но с другой стороны, никто и не ожидает, что грабитель сохранит все украденные деньги в неприкосновенности, поэтому, если при аресте отца некоторой суммы недосчитаются, это покажется вполне естественным.