Пусть этот круг не разорвется… | страница 29



– Эй, Фарнсуорт! – крикнул один из белых фермеров. – Плохо тебе, что зима на носу, а? Хлопок не сажают, кого заставлять, чтоб его вырвали!

– Не заводись, – остановил его громко другой фермер.

Я оглядела собравшихся и узнала мистера Тейта Саттона, белого арендатора с плантации Грэйнджера.

Тот первый, что кричал, повернулся к нему:

– Хочу и завожусь, черт побери! На то у меня резон. В прошлом году весной я засадил десять акров хлопком. Так что? Приходят этот Фарнсуорт и мистер Грэйнджер и велят, чтоб я перепахал наново три акра. О господи! Пропали и семена, и удобрения. Семь потов сошло зря, а что взамен? Джон Фарнсуорт говорит, правительство-де заплатит мистеру Грэйнджеру, а мистер Грэйнджер заплатит мне. Но вот прошел год, а я получил шиш.

– Ты думаешь, мы получили больше? – спросил мистер Саттон. – Так рассуждаешь, будто тебя одного обманули.

Тот первый повернулся, чтоб уйти. Тогда заговорил третий фермер, прочистив горло:

– Поди слышали, люди толкуют про союз.

– Союз? – подхватил мистер Саттон, и первый фермер сразу вернулся.

– Ну да. Толкуют, будто без союза мы денежек своих не увидим.

– Это про какой такой союз ты говоришь, с ниггерами, что ли? – спросил первый фермер.

– Скорей всего.

– Ну, уж нет! Что до меня, скорей в аду снег пойдет, чем я стану якшаться с вонючими ниггерами.

– Я тоже, – поспешил согласиться тот, кто затеял разговор о союзе. – Дела наши плохи, что верно, то верно, но не настолько же плохи, чтоб… Нет уж!

Группы беседующих постепенно начали распадаться, и один за другим они потянулись назад к зданию суда. Когда они разошлись, к нам приблизился худой мальчишка с пшеничными волосами. Это был Джереми Симмз, младший брат Р. В.[5] и Мелвина Симмзов.

– Привет, Стейси. Привет, Мо и вы все, – поздоровался он с нами.

Стейси и Мо встали ему навстречу.

– Привет, Джереми, – ответили мы.

– Когда вы приехали? Я не видел вас в зале.

– Несколько минут назад, – сказал Стейси, не вдаваясь в объяснения, почему мы не приехали раньше. – Что там было?

– Выбрали двенадцать присяжных заседателей, и все.

– Это мы знаем. Все утро ушло на это?

Джереми пожал плечами:

– Многие говорили, что не стоит терять время, но мистер Джемисон задавал столько вопросов каждому про их юридические обязанности…

– Например?

Джереми стало неловко.

– Например… например, уважают ли они закон и будут ли судить по закону…

Голос его сник, но мы и сами знали, чего добивался мистер Джемисон. Все – и белые, и черные – знали о попытке учинить над Т. Дж. суд Линча.