Убрать Картера | страница 59



– Черт побери, – сказала моя хозяйка, когда я подошел, – что вы себе позволяете?

– Я очень извиняюсь, – сказал я.

– Так я и поверила, – ухмыльнулась она.

– Нет, честное слово, – заверил ее я.

– Хватит морочить мне голову, – сказала она. – Если вы путешественник, то я – Твигги. Что здесь происходит? И кто он такой?

Торпи так и не обрел дар речи. С противоположной стороны улицы приковыляла пожилая женщина в огромном халате.

– Что происходит? Вы совсем не думаете о других! – закричала она. Ветер подхватывал ее визгливый голос и уносил ввысь, далеко за уличные фонари.

– Вероятно, будет лучше, если мы пройдем внутрь, – предложил я.

– Внутрь? – переспросила моя хозяйка. – А с какой стати мне предоставлять жилье такому типу, как вы?

– Все знают, кто ты такая, Эдна Гарфут, – кричала старуха. – Все знают, что от тебя одни проблемы. Здесь живут уважаемые люди.

Я посмотрел на свою домохозяйку и улыбнулся. А она нахмурилась.

– Ма, захлопни свою чертову пасть, – сказала она старухе.

– Ах! Ах! – запричитала та. – Вот я напущу на тебя своего старика!

– Ага, и тем самым только порадуешь его, сушеная склочница, – отпарировала моя хозяйка.

– Ах! – завопила старуха. – Ах!

И начала отступать к противоположной стороне улицы. Я кивнул Кейту. Тот пихнул Торпи. Мы вошли в дом.

– Эй! – закричала моя хозяйка и побежала по дорожке. Мы поджидали ее в холле. Она не стала закрывать дверь.

– Ну? – сказала она.

– Ну, – ответил я, – можно было бы закрыть дверь. Мы уже вошли.

Она минуту сверлила меня взглядом, потом вздохнула и закрыла дверь. Торпи, Кейт и я стали подниматься по лестнице.

– Куда это вы направились? – осведомилась хозяйка.

– В мою комнату, – ответил я. – Нам надо кое-что обсудить.

Она последовала за нами.

– Что вы собираетесь делать? – спросила она. Я открыл дверь в свою комнату.

– А почему бы вам не приготовить нам чаю? – предложил я, кивнул Кейту, и тот втолкнул Торпи в комнату.

– Что вы собираетесь делать? – снова спросила хозяйка.

Я захлопнул дверь у нее перед носом и запер на замок.

– Сделаете нам чаю, тогда расскажу, – крикнул я. – Возможно, даже впущу, чтобы вы посмотрели.

– Я вызову полицию, – пригрозила она.

– Не вызовете, – сказал я. Ответом было молчание.

– Не беспокойтесь, – сказал я. – Ничего не случится. Просто приготовьте нам чаю.

И опять ответом мне было молчание: очевидно, она ушла.

Кейт и Торпи стояли посередине комнаты. Кейт держал руки в карманах брюк. И смотрел на меня. Торпи тоже смотрел на меня, но руки в карманах не держал. Он стоял по стойке «смирно», напоминая солдата из Британского легиона. Большие пальцы рук были вытянуты строго вниз, вдоль воображаемой линии лампасов.