Обещание героя | страница 29



— Возьми наси горенг или ми горенг. Это жареный рис и жареная лапша соответственно, — посоветовал Марк, — местный эквивалент хот-догов и пирожков с мясом. И вообще прими к сведению, что местные санитарные нормы очень строги, строже, чем во всех остальных странах Юго-Восточной Азии. Поэтому усиленную осторожность следует соблюдать только в отношении воды — не пить сырую или из сомнительных источников. Лучше соки или напитки и воду из бутылок…

— Спасибо, нас инструктировали перед отлетом, — заявила Дениз и взяла жареную лапшу.

Марк купил себе куриное филе, щедро сдобренное восточными приправами и остро пахнущим соусом. Они залезли в машину и, как голодные и нетерпеливые подростки, принялись уплетать за обе щеки. Марк подтрунивал над Дениз, а она над ним, и было так здорово и весело, как не было в жизни Дениз уже очень давно.

— Куда теперь? — лениво спросила Дениз, когда они утолили голод, вытерли руки влажными салфетками и попили воды из запасов Марка — холодной и, конечно, бутилированной.

Импровизированный обед после многочасовой экскурсии и массы впечатлений приятно расслабил. Возможно, сказался и ранний подъем, но Дениз вдруг неудержимо стало клонить в сон.

— Кажется, больше никуда. По крайней мере, сегодня! — Марк ухмыльнулся, безошибочно поняв ее состояние. — По-моему, тебе пора отдохнуть.

— Ты чудо, Марк, — пробормотала Дениз, изо всех сил борясь с окутывающей ее, как плотное одеяло, сонливостью.

Машина плавно тронулась, и Дениз откинулась на спинку кресла. Она заснула почти мгновенно.

Глава 6

Дениз открыла глаза. Над ней был незнакомый потолок. Она приподняла голову и быстро обежала глазами комнату. Комната была тоже незнакомой. Откуда-то из живота липким потоком хлынула паника: вверх, затопляя голову, и вниз неприятно холодя ноги. Дениз рывком села и еще раз испуганно огляделась. Точно, совсем незнакомое место. Чей это дом и как она сюда попала? Никто не сидел напротив нее с пистолетом наперевес, не было видно замков и огромных засовов, а комната мало напоминала подвал, где обычно содержат заложников. Значит, это не похищение, которым их немного попугали по прилете. Паника слегка улеглась, и Дениз еще раз огляделась — уже с пробуждающимся любопытством.

Больше всего обстановка напоминала ей комнаты в китайских домиках, которые она видела в передаче «Весь мир»: циновки на полу, ширма, раздвижные двери, как в шкафах-купе, огромный светильник под потолком, больше похожий на шар, чем на источник света. Простая, даже аскетичнная обстановка. Правда кровать, на которой лежала Дениз, заботливо прикрытая легким покрывалом, была вполне в европейском стиле.