Баалимский вопрос | страница 4
Чиновник нервно вытер залысины.
- Это невозможно, Первый Капитан. Если бы мы ее получили, у меня была бы здесь какая-то запись. Если хотите, я позвоню в Связь и уточню.
- Великие Луны Миббора! - прогремел Бэрлд. - Разве вы не слышали, как я сказал, что в Связи я уже все проверил? Сообщение было отправлено сюда! - Бэрлд взглянул на часы. - Я не знаю, что за этим стоит, - ваша некомпетентность или намеренное оскорбление Федерации, - но если наш флот обстреляют из-за того, что какой-то слишком усердный младший офицер так и не получил уведомление о плановых учениях, мне бы не хотелось иметь на своей совести гибель Ваулка.
- Вы уг-грожаете войной?
- Я ничем не угрожаю. Я просто констатирую факты. Мое правительство направило меня установить, нет ли здесь намеренного оскорбления императорской чести. Я собирался, если это просто ошибка, дать возможность признать, что вы напутали, и исправить ошибку. Однако, если вы не хотите сотрудничать, мне ничего не остается, как поручить нашему послу разобраться с вашим начальством.
Бэрлд сердито поднялся и направился к двери.
- Нет! Подождите, Первый Капитан, - ваулкиец беспомощно хватал руками воздух. - Я хочу сказать, что, возможно, вы и правы... возможно, это была просто ошибка. Знаете ли, сотрудники... В наши дни трудно найти компетентных помощников.
Бэрлд обернулся и каменным взглядом смерил запинающегося чиновника:
- Значит, это была ваша ошибка?
- Ну, э-э... скажем, ошибка была допущена нашим отделом. Но я уверен, мы можем все уладить. У вас есть при себе сведения о передвижении флота и о потребности в топливе?
- У меня есть копия сообщения. Только побыстрее! Я и так потратил на это дело уйму времени, а у меня назначена встреча.
В Космическом порту Ваулка смешались резкие звуки и яркий свет, однако сквозь закопченные окна грязного кабинета домика, приютившегося в углу порта, проникало совсем мало шума и еще меньше света.
- Значит, договорились. Фургон доставит коров сегодня днем. Смогут ваши ребята погрузить их на корабль, чтобы я вылетел на Ворн до наступления темноты?
- Конечно, мистер Скотт. Я работаю в этом порту на погрузке и разгрузке уже восемнадцать лет, и претензий ко мне еще не было.
Скотт откинулся на спинку вращающегося стула и улыбнулся похожему на гнома инспектору, который сидел за столом, заваленным бумагами.
- Бьюсь об заклад, при этом вам приходилось выполнять необычные поручения. Хотя вряд ли с чем можно сравнить корабль, груженный коровами, укачавшимися в невесомости. Тьфу! Ну и работенка!