Старые счеты | страница 67



– Плавать ты не разучилась, Келли. И вообще находишься в прекрасной форме. – Он с явным удовольствием следил за тем, как она подтягивается на руках и легко выбирается из бассейна.

– Обожаю это изумительное ощущение свободы и невесомости, которое получаю только в воде. – Келли была приятна похвала. – Плавание – это единственный для меня способ снять стресс.

– Мне известен по крайней мере еще один способ. Он, должен тебе заметить, гораздо приятнее, – сообщил Джейсон, заметно оживившись при этих ее неосторожных словах.

Из благоразумия Келли предпочла не уточнять, что именно он имеет в виду. Она и так догадывалась. Чтобы ему не пришло в голову развивать опасную тему, следовало поскорее перевести разговор на что-то другое.

– Алан говорил, что ты скупаешь разорившиеся компании, реорганизуешь их, а затем продаешь с большой выгодой. Тебе нравится это занятие?

– Дело как дело. Ничем не хуже всякого другого.

Пока Келли промокала волосы полотенцем, Джейсон принес два стакана с лимонадом. Она поблагодарила его легким кивком.

– Тебе не скучно этим заниматься?

– Напротив. Очень приятно из аутсайдера сделать надежную скаковую лошадку, на которую потом многие охотно ставят деньги. Это подходящее занятие для настоящего мужчины. Но его скорее можно назвать моим хобби. Так я отдыхаю от хлопот, связанных с управлением семейным состоянием. – Он неожиданно протянул руку и осторожно коснулся нагревшейся на солнце женской спины. – Ты бы побереглась. Для нежной кожи, давно не знавшей нашего солнца, опасно долго находиться на воздухе.

От прохлады пальцев Джейсона лопатки Келли невольно сдвинулись вместе.

– Ты совершенно прав.

Она поспешно вскочила, не дожидаясь, пока Джейсон предложит намазать открытые участки ее тела лосьоном или кремом для загара и превратит эту дружескую услугу в пикантную сценку совращения недотроги. Поскольку Келли не была уверена, что не сдастся, как только его руки лягут на ее бедра, она мудро решила не рисковать.

– Пожалуй, на сегодня хватит.

Джейсон взглянул на нее с сожалением.

– Мне бы хотелось, чтобы ты могла похвастать перед коллегами ровным загаром. Если будешь прятаться в тени, то вряд ли успеешь им обзавестись.

– Ничего, – сказала Келли, а про себя подумала, что лучше вернуться домой без загара, чем вновь подпасть под его коварное обаяние. Один раз она уже повела себя неосторожно, и залечивать нанесенную рану пришлось целое десятилетие.

Надо полагать, за время, что они не виделись, Джейсон поднаторел в искусстве обольщения любой понравившейся ему женщины. Возможно, даже стал профессором в этой области. Тем более опасно позволять ему какие-либо вольности. А его слова о том, что им стоит начать все заново, следует поскорее забыть. Никаких достойных уважения чувств он к ней не испытывает. Это ясно как белый день. Он просто жаждет реванша.