Старые счеты | страница 55



– Из-за Нетты, полагаю, – пожала плечами Келли, старательно делая вид, что ей наплевать на столь давнее событие. – Она мне прямо заявила, что ты будешь принадлежать ей. А со мной у тебя только легкая интрижка. И, понятное дело, она должна скоро закончиться. Вот ты и попросил меня очистить территорию для законной владелицы.

Джейсон был явно удивлен, и Келли не находила сему факту разумного объяснения. Но предпочла не ломать голову над загадкой и, чтобы уколоть его посильнее, добавила:

– Хорошую же сцену ты разыграл тогда напоследок.

– Так… А мою версию не хочешь послушать?

– Валяй рассказывай, – махнула рукой Келли. – Интересно, какими высшими соображениями ты оправдаешь твое мерзкое поведение?

Кресло под Джейсоном недовольно скрипнуло, когда он поменял позу.

– Что касается Нетты, тут я, конечно, виноват. Надо было рассказать тебе о ней. Но и ты учти, что наша помолвка произошла как бы не всерьез. Заключена она была скорее между двумя семьями. Нетта промолчала. Я тоже не возражал… пока не встретил тебя, – уточнил Джейсон. – Но ты тоже хороша! Я застаю тебя в объятиях Стенли, на руке сверкает подаренный им браслет… Молчи! – закричал он, видя, что побледневшая Келли пытается что-то возразить. – Я не верил ему, когда он утверждал, что все женщины продажны по натуре. Мне казалось, что ты не такая. И что я увидел? – Не выдержав напряжения, Джейсон вскочил и заметался по комнате. – Ты обнимаешь его за шею в благодарность за безделушку и преспокойно лежишь обнаженная вместе с ним в постели. И после этого ты считаешь меня предателем? А кто тогда ты? Как тебя в таком случае следует называть?

– Не может быть. Этого просто не может быть, – бормотала Келли в полной растерянности. – Все, что ты сказал, полная чушь! Я никогда не позволяла Стенли не то что лечь рядом, а даже обнять себя. Он мне был неприятен. Мы даже поссорились. А уж принимать от него подарки я бы и подавно не стала. С какой стати?

Отчаяние, написанное на лице Келли, лучше всяких слов убедило Джейсона в ее искренности. Он наморщил лоб и пробормотал:

– Ничего не понимаю. Я все видел собственными глазами. Говорю не с чужих слов, и подозревать в обмане мне некого. Вот разве только… – Тут Джейсон пытливо посмотрел на Келли. – Ты сказала, что поссорилась с моим братом.

– Да. Он сделал мне неприличное предложение, а я отказала. Думаю, Стенли затаил на меня зло. Но тебе лучше знать, каков твой брат.

Энергичным кивком Джейсон подтвердил ее правоту. Стенли вполне мог подстроить Келли гадость, если она его отвергла. Джейсон вспомнил тот вечер во всех подробностях. Сейчас, задним числом, он лучше понимал причины случившегося с ним и с Келли. Оба стали жертвой злоумышленника.