Сквозь все преграды | страница 30
— Понятно, маршал.
— Отлично! Не оставляйте револьвер в таком виде, а то прострелите себе ногу. Опустите эту штуку вниз — чуть-чуть… Легче, легче, вот так. Все, вы его разрядили, видите?
— О! — воскликнула Мариетта, на которую урок произвел большое впечатление. — Здорово!
— Здорово, конечно, — усмехнулся Мэтью, — но не трогайте его без надобности. Это не игрушка. А теперь стойте тихо, мне нужно кое-что выяснить.
Он все еще стоял за спиной Мариетты, и она замерла, почувствовав, как его руки обвились вокруг ее талии.
— Маршал Кейган! Что вы делаете? — возмущенно воскликнула она.
— Трогаю вас. Я так и знал, что у вас совсем нет живота, Этти Колл, — деловито заметил Мэтью.
— Мне очень жаль, — сухо ответила она.
— И мне жаль, дорогая.
Руки Мэтью добрались до бедер, и Мариетта подскочила, словно ужаленная.
— Маршал! Как вы смеете?!
— Стойте смирно! — приказал он. — Если вы будете так вертеться, то у меня ничего не получится.
— Может, вы объясните, в чем дело?
— Не имею ни малейшего желания. Но мне вовсе не хочется выслушивать потом ваши упреки. Поэтому сейчас вам лучше молчать и не двигаться.
Мэтью опустился на колени, положил одну руку на талию Мариетты, а другой коснулся ее ботинок. Только тогда она поняла, что он пытается определить размер ее одежды. Так вот зачем маршал идет в город! И как серьезно он относится к своей задаче! Мариетта слегка улыбнулась.
— У меня есть револьвер, сэр, и я умею им пользоваться.
— Вы дразните меня, Этти Колл, — рассмеялся Мэтью. — Не предполагал, что у вас есть чувство юмора! — Заметив, что она улыбается, он продолжил: — Я всегда считал, что нет ничего лучше хорошенькой, остроумной женщины.
Улыбка тут же погасла на ее лице, оно стало грустным и напряженным.
— Желаю вам хорошо провести время в городе, маршал.
Она подошла к своей самодельной постели, уселась на нее и принялась рыться в сумке. Мэтью тяжело вздохнул. Что с ней творится? На своем веку он перевидал множество женщин, со многими флиртовал, с некоторыми делил постель, но никогда еще не чувствовал себя таким униженным. А ведь он вел себя с Мариеттой очень дружелюбно.
— Я свистну, когда вернусь, а то еще вдруг вы попытаетесь меня застрелить?
Мариетта положила на колени несколько книг и ответила, не поднимая глаз:
— Ничего не могу обещать, сэр. Все будет зависеть от моего настроения.
Спустя два часа, продираясь сквозь кусты к их лагерю, Мэтью действительно громко свистнул. Конечно, он не думал, что Мариетта выстрелит, но вспомнил совет своей матери: если женщина в плохом настроении, ее лучше развеселить.