Огонь в твоем сердце | страница 11
Взгляд Майкла остановился на ее прекрасной белоснежной груди.
— Честно говоря, я предпочитаю женщин с более горячей кровью.
Ее пальчики двигались все дальше и дальше по его телу.
— А я предпочитаю мужчин привлекательных и мужественных.
Майкл почувствовал мускусный аромат ее духов.
У Кэтрин было все, что ему нравилось в женщинах: холодность, ум, образованность. Майкл знал, она могла стать для него прекрасной женой, и недавно он все же решил узаконить их союз. Он не сомневался, что она согласится, она как-то намекала ему о своем желании упрочить их отношения. Ему оставалось лишь задать вопрос.
— Я хочу кое-что у тебя спросить, — пробормотал он, — но здесь неподходящее место.
Ее голубые глаза застыли на нем.
— Я в полном твоем распоряжении, мой господин.
Они сидели в последнем ряду на стульях, выстроенных полукругом Остальная публика все еще пристально смотрела на мумию, и им бы не составило труда улизнуть с церемонии, к тому же плюшевый ковер приглушил бы их шаги. Как и всегда, Майкл с наслаждением наблюдал колыхание ее пышной груди, ощущал прикосновение ее бедра. Его мышцы напряглись в предчувствии предстоящей сладострастной ночи Да, ему бы очень хотелось провести ночь с женщиной без всяких предварительных встреч и ухаживаний.
Взгляд Майкла остановился на высоком человеке с длинными руками, который прислонился к позолоченной двери. Его галстук был развязан, в руке он держал бокал с вином. Тусклый свет, идущий от подсвечника на стене, оттенял грубоватые черты его лица и темно-каштановые волосы. Шрам в виде полумесяца приподнимал уголок его рта в вечной ужасающей ухмылке.
Майкл чуть слышно выругался. Когда-то они с Брэндом были друзьями, вместе росли, живя в соседних поместьях в Девоне. Но этот шрам послужил причиной раздора между ними. Ни к кому Майкл не чувствовал такой ненависти, как к этому человеку.
— Фейвсршем, — легким кивком приветствовал он Брэнда.
Граф Фейвершем, в свою очередь, поклонился Кэтрин.
— Вот это настоящее зрелище, — произнес он, кивая на мумию, — но, пожалуй, не для леди.
Кэтрин слегка улыбнулась:
— Да и не для древней высохшей королевы с неудачной судьбой.
Фейвершем хихикнул, его серые глаза сверкнули.
— Как скажете. — Продолжая разговор, он добавил:
— Кстати, цыгане произошли из древнего египетского рода.
Майкл крепче обнял Кэтрин за талию:
— А я и не знал.
Он пошел по направлению к двери, но Фейвершем встал прямо на его пути:
— Все цыгане воры, лжецы и обманщики. Они научились обманывать и обкрадывать неосторожных и особенно пожилых людей.